Словник
Англійська - Німецька
Paper
ˈpeɪpər
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Papier, Zeitung, Aufsatz, Urkunde
Значення Paper німецькою
Papier
приклад:
Please hand in your paper at the end of the exam.
Bitte geben Sie am Ende des Tests Ihr Papier ab.
I need to buy some printer paper.
Ich muss etwas Druckerpapier kaufen.
Використання: FormalКонтекст: Academic, office, and general writing contexts
Примітка: Papier can refer to any type of paper, including printer paper, writing paper, or any other form of paper material.
Zeitung
приклад:
I read the local paper every morning.
Ich lese jeden Morgen die lokale Zeitung.
Can you pass me the sports section of the paper?
Kannst du mir den Sportteil der Zeitung geben?
Використання: InformalКонтекст: Reading newspapers or referring to printed news sources
Примітка: Zeitung specifically refers to newspapers or news publications, rather than general paper materials.
Aufsatz
приклад:
She wrote a paper on climate change for her class.
Sie hat einen Aufsatz über den Klimawandel für ihren Kurs geschrieben.
His paper on psychology was well-received by the professor.
Sein Aufsatz über Psychologie wurde vom Professor gut aufgenommen.
Використання: FormalКонтекст: Academic or formal writing assignments
Примітка: Aufsatz refers to a written composition or essay, often assigned as an academic task.
Urkunde
приклад:
He was awarded a certificate of recognition for his work.
Er erhielt eine Urkunde für seine Arbeit.
The historic document is a valuable paper in the museum's collection.
Das historische Dokument ist ein wertvolles Stück Urkunde in der Sammlung des Museums.
Використання: FormalКонтекст: Legal, official, or ceremonial documents
Примітка: Urkunde refers to official documents, certificates, or deeds, often with legal significance.
Синоніми Paper
document
A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
приклад: Please sign this document before leaving.
Примітка: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.
sheet
A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
приклад: I need a blank sheet of paper to write a note.
Примітка: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.
parchment
Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
приклад: The ancient scroll was written on parchment.
Примітка: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.
Вирази і поширені фрази Paper
On paper
Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
приклад: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
Примітка: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.
Paper trail
Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
приклад: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
Примітка: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.
Paper tiger
Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
приклад: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
Примітка: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.
Pen and paper
Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
приклад: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
Примітка: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.
Throw in the towel
To give up, surrender, or quit a task or activity.
приклад: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
Примітка: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.
Not worth the paper it's written on
Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
приклад: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
Примітка: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.
Paper over the cracks
To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
приклад: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
Примітка: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.
Повсякденні (сленгові) вирази Paper
Cash
Cash is often slang for money, especially paper money.
приклад: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
Примітка: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.
Green
Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
приклад: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
Примітка: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.
Bread
Bread is a colloquial term for money or earnings.
приклад: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
Примітка: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.
Benjamins
Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
приклад: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
Примітка: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.
Dough
Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
приклад: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
Примітка: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.
Moolah
Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
приклад: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
Примітка: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.
Cheddar
Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
приклад: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
Примітка: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.
Paper - Приклади
The paper is white.
Das Papier ist weiß.
I need to write something on this paper.
Ich muss etwas auf dieses Papier schreiben.
Can you give me a piece of paper?
Kannst du mir ein Stück Papier geben?
Граматика Paper
Paper - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: paper
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): papers, paper
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): paper
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): papered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): papering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): papers
Дієслово, базова форма (Verb, base form): paper
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): paper
Склади, Розділення та Наголос
paper містить 2 складів: pa • per
Фонетична транскрипція: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (Червоний склад наголошений)
Paper - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
paper: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.