Словник
Англійська - Німецька

Property

ˈprɑpərdi
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Eigenschaften, Besitz, Immobilie

Значення Property німецькою

Eigenschaften

приклад:
The property of water is to expand when frozen.
Die Eigenschaft von Wasser ist es, sich beim Gefrieren auszudehnen.
The physical properties of the material determine its use.
Die physikalischen Eigenschaften des Materials bestimmen dessen Verwendung.
Використання: formalКонтекст: Science, materials
Примітка: Refers to characteristics or qualities of something

Besitz

приклад:
He inherited a lot of property from his grandparents.
Er hat viel Besitz von seinen Großeltern geerbt.
The government seized the property of the criminal.
Die Regierung hat den Besitz des Verbrechers beschlagnahmt.
Використання: formalКонтекст: Legal, inheritance
Примітка: Refers to belongings or possessions

Immobilie

приклад:
She invested in a property in the city center.
Sie hat in eine Immobilie im Stadtzentrum investiert.
The property market is booming in this area.
Der Immobilienmarkt boomt in dieser Gegend.
Використання: formalКонтекст: Real estate, investment
Примітка: Refers to real estate or buildings

Синоніми Property

possession

Something owned or possessed by a person.
приклад: The house is his possession.
Примітка: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
приклад: Real estate can be a valuable asset.
Примітка: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
приклад: She packed her belongings and left.
Примітка: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
приклад: He inherited a large estate from his grandfather.
Примітка: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Вирази і поширені фрази Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
приклад: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Примітка: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
приклад: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Примітка: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
приклад: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Примітка: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
приклад: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Примітка: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
приклад: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Примітка: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
приклад: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Примітка: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
приклад: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Примітка: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Повсякденні (сленгові) вирази Property

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
приклад: I left my keys in my crib.
Примітка: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
приклад: Let's swing by my pad before heading to the party.
Примітка: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
приклад: She's got some swanky digs in the city.
Примітка: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
приклад: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Примітка: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
приклад: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Примітка: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
приклад: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Примітка: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
приклад: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Примітка: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Приклади

My parents own a property in the countryside.
Meine Eltern besitzen eine Immobilie auf dem Land.
The company's most valuable property is their intellectual property.
Das wertvollste Eigentum des Unternehmens ist sein geistiges Eigentum.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Sie erbte ein großes Vermögen und Eigentum von ihrem Großvater.

Граматика Property

Property - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: property
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): properties, property
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): property
Склади, Розділення та Наголос
property містить 3 складів: prop • er • ty
Фонетична транскрипція: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Червоний склад наголошений)

Property - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
property: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.