Словник
Англійська - Німецька
Relate
rəˈleɪt
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
beziehen, verknüpfen, erzählen, zueinander in Beziehung setzen
Значення Relate німецькою
beziehen
приклад:
I can relate to that experience.
Ich kann mich mit dieser Erfahrung identifizieren.
It's important to relate to others' feelings.
Es ist wichtig, sich in die Gefühle anderer hineinzuversetzen.
Використання: formal/informalКонтекст: Emotional or personal connections
Примітка: This meaning focuses on understanding or empathizing with someone else's experiences or emotions.
verknüpfen
приклад:
The two events are related.
Die beiden Ereignisse sind miteinander verknüpft.
The study aimed to relate the findings to previous research.
Die Studie hatte zum Ziel, die Ergebnisse mit früheren Forschungen zu verknüpfen.
Використання: formalКонтекст: Establishing connections or associations
Примітка: This meaning is used in academic or professional contexts to show relationships between different things.
erzählen
приклад:
He related the events of the day.
Er erzählte die Ereignisse des Tages.
She related an interesting story from her childhood.
Sie erzählte eine interessante Geschichte aus ihrer Kindheit.
Використання: formal/informalКонтекст: Narrating or recounting events
Примітка: This meaning is commonly used to describe the act of telling a story or sharing details about past events.
zueinander in Beziehung setzen
приклад:
The teacher asked the students to relate the concepts to real-life examples.
Der Lehrer bat die Schüler, die Konzepte mit Beispielen aus dem echten Leben in Beziehung zu setzen.
It's important to relate theory to practice in this field.
Es ist wichtig, Theorie und Praxis in diesem Bereich miteinander in Beziehung zu setzen.
Використання: formalКонтекст: Connecting abstract ideas with concrete instances
Примітка: This meaning emphasizes linking theoretical concepts or ideas with practical applications or real-world scenarios.
Синоніми Relate
connect
To establish a relationship or link between two or more things.
приклад: I can connect to her experiences because I've been through something similar.
Примітка: While 'relate' often implies a personal connection or understanding, 'connect' can also refer to establishing a physical or logical link between things.
associate
To link or connect in the mind or imagination.
приклад: I associate his name with that of a famous actor.
Примітка: While 'relate' can refer to personal connections or experiences, 'associate' often focuses on mental connections or relationships between ideas or concepts.
correlate
To have a mutual relationship or connection, especially a statistical one.
приклад: Studies have shown that stress levels often correlate with poor sleep quality.
Примітка: While 'relate' can imply a broader range of connections, 'correlate' specifically refers to a statistical relationship or connection between variables.
link
To make a connection or association between two or more things.
приклад: The author links the protagonist's struggles to societal issues.
Примітка: While 'relate' can involve personal connections, 'link' often refers to establishing a connection or relationship between different elements or ideas.
Вирази і поширені фрази Relate
Relate to
To understand or feel empathy towards someone's experiences or feelings because of similar experiences of one's own.
приклад: I can relate to her struggles as I have been through something similar.
Примітка: This phrase emphasizes a personal connection or shared experience with someone or something.
In relation to
Concerning or in connection with something; used to indicate the subject being discussed.
приклад: In relation to your question about the project, I will provide an update during the meeting.
Примітка: This phrase is used to specify the context or topic being discussed, often in a formal or professional setting.
Relative to
Comparing something to something else in terms of a relationship or proportion.
приклад: The cost of living in this city is high relative to other nearby towns.
Примітка: This phrase highlights a comparison between two things, usually in terms of a ratio or proportion.
Relate back to
To trace the origin or cause of something back to a previous event or situation.
приклад: The current issue seems to relate back to the decision made last year.
Примітка: This phrase implies a connection between a current situation and a past event or decision.
Relate well with
To have a good or harmonious relationship with someone or a group of people.
приклад: She relates well with children due to her friendly and understanding nature.
Примітка: This phrase emphasizes the ability to establish a positive connection or rapport with others.
Relate a story
To narrate or tell a story or account of something.
приклад: He related a fascinating story about his adventures while traveling through South America.
Примітка: This phrase focuses on the act of storytelling or recounting an experience or event.
Relate directly to
To have a clear and immediate connection or relevance to something.
приклад: The new policy changes relate directly to the feedback received from customers.
Примітка: This phrase indicates a specific and direct correlation between two aspects.
Closely related
Having a strong connection or association with each other.
приклад: The two concepts are closely related and often discussed together in academic literature.
Примітка: This phrase denotes a significant and intimate connection between two or more things.
Повсякденні (сленгові) вирази Relate
Get where someone is coming from
To understand or empathize with someone's perspective or feelings on a particular matter.
приклад: I totally get where you're coming from, it must have been difficult for you.
Примітка: This slang expression goes beyond just 'relating' to someone. It implies a deeper level of empathy and understanding.
Click with someone
To quickly form a connection or bond with someone.
приклад: I really clicked with her the moment we met.
Примітка: While 'relate' implies similarity or connection, 'click' suggests a more instantaneous and strong connection.
Be on the same wavelength
To share similar thoughts, feelings, or opinions with someone.
приклад: We always seem to be on the same wavelength when it comes to music.
Примітка: While 'relate' is more general, 'on the same wavelength' specifically refers to being in sync or agreement with another person.
Vibe with
To have a positive connection or rapport with someone or something.
приклад: I really vibe with his chill personality.
Примітка: While 'relate' can be used in various contexts, 'vibe with' specifically denotes feeling a positive energy or connection.
Hit it off
To immediately form a good relationship or connection with someone.
приклад: We hit it off right away and have been friends ever since.
Примітка: Similar to 'click with someone', 'hit it off' implies a quick and strong connection that leads to a positive relationship.
Be in sync with
To be in agreement or alignment with someone or something.
приклад: I feel like we're in sync with each other on this project.
Примітка: While 'relate' can be more about understanding, 'in sync with' specifically refers to being in harmony or agreement.
Jive with
To have a natural affinity or connection with someone or something, especially in terms of humor or personality.
приклад: I really jive with her sense of humor.
Примітка: 'Jive with' is more specific than 'relate' and implies a sense of compatibility or shared enjoyment in certain aspects.
Relate - Приклади
The article doesn't relate to the topic we are discussing.
Der Artikel steht nicht im Zusammenhang mit dem Thema, das wir besprechen.
The new evidence relates to the suspect's alibi.
Die neuen Beweise stehen im Zusammenhang mit dem Alibi des Verdächtigen.
The two stories relate to each other in a surprising way.
Die beiden Geschichten stehen auf überraschende Weise miteinander in Beziehung.
Граматика Relate
Relate - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: relate
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): related
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): relating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): relates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): relate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): relate
Склади, Розділення та Наголос
relate містить 2 складів: re • late
Фонетична транскрипція: ri-ˈlāt
re late , ri ˈlāt (Червоний склад наголошений)
Relate - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
relate: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.