Словник
Англійська - Німецька
Small
smɔl
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
klein, gering, winzig, bescheiden
Значення Small німецькою
klein
приклад:
The cat is small.
Die Katze ist klein.
I have a small apartment.
Ich habe eine kleine Wohnung.
Використання: informalКонтекст: Describing size or dimensions
Примітка: The most common translation of 'small' in Deutsch is 'klein'. It is used in various contexts to describe size, quantity, or dimensions.
gering
приклад:
There is a small chance of rain.
Es besteht eine geringe Regenwahrscheinlichkeit.
He has a small income.
Er hat ein geringes Einkommen.
Використання: formalКонтекст: Referring to a low amount or degree
Примітка: The translation 'gering' is used when indicating a small quantity, amount, or degree. It is more formal compared to 'klein'.
winzig
приклад:
The insect is very small.
Das Insekt ist winzig.
She found a small hidden room.
Sie fand einen winzigen versteckten Raum.
Використання: informalКонтекст: Emphasizing extreme smallness
Примітка: 'Winzig' is used to convey a sense of extreme smallness or tininess. It is a more expressive way of describing something as very small.
bescheiden
приклад:
He asked for a small favor.
Er bat um eine bescheidene Gefälligkeit.
She has a small request.
Sie hat eine bescheidene Bitte.
Використання: formalКонтекст: Expressing modesty or humility
Примітка: In Deutsch, 'bescheiden' can be used to describe something as small in a modest or humble way. It is often used in requests or expressions of modest needs.
Синоніми Small
little
Little is used to describe something that is small in size or quantity.
приклад: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Примітка: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.
tiny
Tiny describes something extremely small in size.
приклад: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Примітка: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.
miniature
Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
приклад: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Примітка: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.
petite
Petite describes someone or something that is small and slender in build.
приклад: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Примітка: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.
Вирази і поширені фрази Small
Small fry
Refers to people or things of little importance or value.
приклад: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Примітка: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.
Small talk
Casual, light conversation about common, unimportant topics.
приклад: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Примітка: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.
Small change
Refers to a small amount of money, usually coins.
приклад: I found some small change in the couch cushions.
Примітка: Small change denotes monetary value, not physical size.
Small potatoes
Refers to something insignificant or unimportant.
приклад: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Примітка: Small potatoes indicates lack of significance or value.
Small wonder
Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
приклад: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Примітка: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.
Small world
Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
приклад: Meeting you here! It's such a small world.
Примітка: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.
Small-time
Refers to someone or something of little importance or influence.
приклад: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Примітка: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.
Повсякденні (сленгові) вирази Small
Pint-sized
Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
приклад: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Примітка: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.
Itty-bitty
Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
приклад: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Примітка: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.
Mini
Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
приклад: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Примітка: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.
Compact
Compact is used to describe something small and space-saving.
приклад: The compact car is perfect for navigating through the city.
Примітка: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.
Lilliputian
Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
приклад: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Примітка: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.
Titchy
Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
приклад: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Примітка: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.
Small - Приклади
I have a small car.
Ich habe ein kleines Auto.
She has a small dog.
Sie hat einen kleinen Hund.
He lives in a small house.
Er lebt in einem kleinen Haus.
They sell small clothes.
Sie verkaufen kleine Kleidung.
Граматика Small
Small - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: small
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): smaller
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): smallest
Прикметник (Adjective): small
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): smaller
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): smallest
Прислівник (Adverb): small
Іменник, множина (Noun, plural): small
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): small
Склади, Розділення та Наголос
small містить 1 складів: small
Фонетична транскрипція: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (Червоний склад наголошений)
Small - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
small: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.