Словник
Англійська - Німецька

Together

təˈɡɛðər
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

zusammen, gemeinsam, beieinander

Значення Together німецькою

zusammen

приклад:
Let's eat together.
Lass uns zusammen essen.
We went to the movies together.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to indicate doing something with others or being in a group.
Примітка: The most common translation of 'together' in Deutsch, used in a wide range of situations.

gemeinsam

приклад:
They worked together on the project.
Sie haben gemeinsam an dem Projekt gearbeitet.
Let's solve this problem together.
Lassen Sie uns dieses Problem gemeinsam lösen.
Використання: formalКонтекст: Emphasizes the idea of joint action or collaboration.
Примітка: Slightly more formal than 'zusammen,' often used in professional or academic contexts.

beieinander

приклад:
The keys and wallet are not together.
Die Schlüssel und Brieftasche sind nicht beieinander.
Keep all the documents together.
Halten Sie alle Unterlagen beieinander.
Використання: formalКонтекст: Refers to objects or things being in close proximity or organized together.
Примітка: Used when describing physical proximity or organization of items.

Синоніми Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
приклад: Let's work together on this project.
Примітка: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
приклад: They jointly organized the event.
Примітка: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
приклад: The team collectively decided on the new strategy.
Примітка: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
приклад: The citizens unitedly protested against the new law.
Примітка: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
приклад: They worked conjointly to solve the problem.
Примітка: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Вирази і поширені фрази Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
приклад: Let's get together for dinner this weekend.
Примітка: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
приклад: We need to work together to finish this project on time.
Примітка: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
приклад: In difficult times, it's important for family to stick together.
Примітка: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
приклад: They decided to live together before getting married.
Примітка: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
приклад: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Примітка: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
приклад: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Примітка: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
приклад: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Примітка: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Повсякденні (сленгові) вирази Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
приклад: Let's hang out this weekend.
Примітка: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
приклад: We should chill together and watch a movie.
Примітка: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
приклад: Let's catch up over coffee sometime.
Примітка: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
приклад: We used to hang around after school.
Примітка: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
приклад: Let's kick it together at the park.
Примітка: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
приклад: Let's buddy up for the group project.
Примітка: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
приклад: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Примітка: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Приклади

We went to the movies together.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen.
Let's cook dinner together.
Lass uns zusammen Abendessen kochen.
They studied for the exam together.
Sie haben zusammen für die Prüfung gelernt.
We will face any challenge together.
Wir werden jede Herausforderung zusammen meistern.

Граматика Together

Together - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: together
Кон’югації
Прислівник (Adverb): together
Склади, Розділення та Наголос
together містить 3 складів: to • geth • er
Фонетична транскрипція: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Червоний склад наголошений)

Together - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
together: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.