Словник
Англійська - Німецька
Within
wəˈðɪn
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
innerhalb, innerhalb von, in
Значення Within німецькою
innerhalb
приклад:
The store is located within the mall.
Der Laden befindet sich innerhalb des Einkaufszentrums.
Please submit your application within the deadline.
Bitte reichen Sie Ihre Bewerbung innerhalb der Frist ein.
Використання: formalКонтекст: Describing a location or time frame
Примітка: This is the most common translation of 'within' in the sense of something being inside or occurring before a specific time limit.
innerhalb von
приклад:
The project must be completed within two weeks.
Das Projekt muss innerhalb von zwei Wochen abgeschlossen sein.
The package will arrive within three business days.
Das Paket wird innerhalb von drei Werktagen eintreffen.
Використання: formalКонтекст: Expressing a specific time frame
Примітка: This translation is used when indicating a period of time within which something should be done or will happen.
in
приклад:
She found the answer within herself.
Sie fand die Antwort in sich selbst.
There is a lot of beauty within this city.
Es gibt viel Schönheit in dieser Stadt.
Використання: formalКонтекст: Referring to something abstract or metaphorical
Примітка: In this context, 'within' can signify an internal quality or source.
Синоніми Within
inside
Inside refers to being within the boundaries or confines of something.
приклад: The keys are inside the drawer.
Примітка: Inside often implies a physical enclosure or being surrounded by something.
in
In indicates location within a specific area or place.
приклад: She found her book in the library.
Примітка: In is more general and can refer to being within a physical or abstract space.
amidst
Amidst means surrounded by or in the middle of something.
приклад: The children played happily amidst the flowers.
Примітка: Amidst conveys a sense of being surrounded by something, often in a more poetic or formal context.
among
Among means in the midst of or surrounded by a group of things or people.
приклад: He felt comfortable among his friends.
Примітка: Among suggests being part of a group or surrounded by multiple elements.
Вирази і поширені фрази Within
Within reach
This phrase means something is close enough to be easily obtained or achieved.
приклад: The keys are within reach on the table.
Примітка: The phrase adds a sense of proximity or accessibility compared to just 'within'.
Within seconds
Refers to a very short period of time, almost immediately.
приклад: She responded to the email within seconds of receiving it.
Примітка: Emphasizes the quickness or immediacy of an action compared to 'within'.
Within reason
Means to stay sensible, logical, or fair in one's actions or requests.
приклад: You can make requests, but they should be within reason.
Примітка: Adds a condition or restriction to the meaning of 'within'.
Within earshot
Refers to the distance within which someone can hear what is being said.
приклад: Please don't discuss this within earshot of the children.
Примітка: Specifies a particular range or distance compared to just 'within'.
Within limits
Means to stay within the boundaries or constraints specified.
приклад: You are free to express your opinion within limits of respect.
Примітка: Indicates a specific set of boundaries or constraints compared to the general idea of 'within'.
Within walking distance
Refers to a place being close enough to reach by walking.
приклад: The grocery store is within walking distance from my house.
Примітка: Specifies the mode of transportation (walking) and adds a sense of convenience compared to just 'within'.
Within one's grasp
Means something is achievable or attainable with effort or determination.
приклад: With hard work, success is within your grasp.
Примітка: Emphasizes the potential for achievement or success compared to just 'within'.
Within sight
Refers to something that is visible or able to be seen.
приклад: The destination is just within sight.
Примітка: Specifies a visual range or distance compared to just 'within'.
Within arm's reach
Means something is close enough to be easily reached with one's arm.
приклад: Keep the emergency phone numbers within arm's reach at all times.
Примітка: Specifies a physical distance that can be reached by extending one's arm compared to just 'within'.
Повсякденні (сленгові) вирази Within
Within spitting distance
This slang term means very close proximity.
приклад: The grocery store is within spitting distance from my house.
Примітка: This term emphasizes the closeness or short distance more vividly than just saying 'within.'
Within a stone's throw
Refers to something being very close by or a short distance away.
приклад: The library is within a stone's throw of my office.
Примітка: It highlights the idea of close proximity in a more visual and engaging way.
Within striking distance
Means the location is close enough to easily reach or access.
приклад: The movie theater is within striking distance of our hotel.
Примітка: It implies being close enough to reach with ease, possibly for an attack or task.
Within spitting image
Refers to a striking similarity in appearance or likeness.
приклад: She's the mother's daughter – they are within spitting image of each other.
Примітка: This slang phrase emphasizes a strong resemblance between two things or people.
Within an ace of
Means very close to achieving or succeeding in something.
приклад: She came within an ace of winning the race.
Примітка: It signifies being extremely close to reaching a goal or accomplishment.
Within a hair's breadth
Indicates being extremely close to an outcome, success, or failure.
приклад: He missed the target by within a hair's breadth.
Примітка: It conveys the idea of being on the verge of something happening, often with a narrow margin.
Within cooee
Australian slang for something being within shouting distance or close proximity.
приклад: The office is within cooee of the train station.
Примітка: This term is more informal and regional, specifically used in Australian English.
Within - Приклади
Within the box, you will find all the necessary tools.
Innerhalb der Box finden Sie alle notwendigen Werkzeuge.
The event will take place within the city limits.
Die Veranstaltung findet innerhalb der Stadtgrenzen statt.
The solution lies within your grasp.
Die Lösung liegt innerhalb Ihrer Reichweite.
Граматика Within
Within - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: within
Кон’югації
Прислівник (Adverb): within
Склади, Розділення та Наголос
within містить 2 складів: with • in
Фонетична транскрипція: wi-ˈt͟hin
with in , wi ˈt͟hin (Червоний склад наголошений)
Within - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
within: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.