Словник
Англійська - Грецька
Agree
əˈɡri
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
συμφωνώ, συνενοούμαι, συμφωνία, συμφωνώ με κάτι, συμφωνία ιδεών
Значення Agree грецькою
συμφωνώ
приклад:
I agree with your opinion.
Συμφωνώ με την άποψή σου.
Do you agree on the plan?
Συμφωνείς με το σχέδιο;
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations when expressing agreement on opinions or ideas.
Примітка: This is the most common usage of 'agree' and can be used in both casual and formal settings.
συνενοούμαι
приклад:
We need to agree on the details.
Πρέπει να συνενοηθούμε για τις λεπτομέρειες.
Can we agree on a time to meet?
Μπορούμε να συνενοηθούμε για μια ώρα να συναντηθούμε;
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing arrangements or plans that require mutual understanding.
Примітка: This term can be used in both formal and informal situations, especially in business or planning contexts.
συμφωνία
приклад:
They reached an agreement on the contract.
Έφτασαν σε συμφωνία για το συμβόλαιο.
The two parties agreed to the terms.
Οι δύο πλευρές συμφώνησαν στους όρους.
Використання: formalКонтекст: Used in legal or formal contexts where a mutual consent is documented.
Примітка: This usage often refers to formal agreements and contracts.
συμφωνώ με κάτι
приклад:
I agree with this approach.
Συμφωνώ με αυτή την προσέγγιση.
We agree with the suggestions made.
Συμφωνούμε με τις προτάσεις που έγιναν.
Використання: formal/informalКонтекст: Can be used in both personal and professional discussions to show alignment with opinions or suggestions.
Примітка: This emphasizes agreement with specific ideas or recommendations.
συμφωνία ιδεών
приклад:
They have an agreement of ideas.
Έχουν συμφωνία ιδεών.
There is an agreement of concepts in our discussion.
Υπάρχει συμφωνία εννοιών στη συζήτησή μας.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or intellectual discussions to indicate consensus on theoretical or conceptual matters.
Примітка: This is a more niche usage, typically found in scholarly or professional discourse.
Синоніми Agree
concur
To concur means to agree or be of the same opinion.
приклад: I concur with your proposal to increase funding for the project.
Примітка: Concur is more formal and often used in professional or academic settings.
accord
Accord means to be in agreement or harmony with someone.
приклад: We are in accord on the decision to move forward with the new marketing strategy.
Примітка: Accord is slightly more formal and can imply a sense of mutual understanding or harmony.
comply
To comply means to act in accordance with a rule, request, or command.
приклад: The company must comply with the regulations set by the government.
Примітка: Comply implies following a specific directive or requirement rather than simply agreeing.
assent
To assent means to agree or express agreement or acceptance.
приклад: She assented to the terms of the contract after careful consideration.
Примітка: Assent often implies a more formal or deliberate agreement.
Вирази і поширені фрази Agree
Be on the same page
To have a shared understanding or agreement about a particular topic or issue.
приклад: Let's make sure we're on the same page about the project deadline.
Примітка: This phrase implies more than just agreeing; it suggests being in sync or having a mutual understanding.
Agree to disagree
To mutually accept that there is a difference of opinion and decide not to argue about it.
приклад: We have different opinions on this matter, so let's agree to disagree.
Примітка: This phrase acknowledges that there is a disagreement but emphasizes the importance of respecting differing viewpoints.
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
приклад: We finally see eye to eye on the budget proposal after discussing it thoroughly.
Примітка: This phrase emphasizes a harmonious agreement between individuals, suggesting a strong alignment of viewpoints.
In full agreement
To completely agree or be in complete harmony with a decision or opinion.
приклад: The team was in full agreement on the new marketing strategy.
Примітка: This phrase indicates a high level of agreement without any reservations or disagreements.
Consensus opinion
The collective agreement or general opinion of a group of people.
приклад: The consensus opinion among the group was to postpone the event.
Примітка: This phrase refers to a general agreement reached by a group, emphasizing a shared perspective rather than individual opinions.
Rapport with someone
A harmonious relationship or connection, often based on mutual understanding and agreement.
приклад: I have a good rapport with my colleagues, which makes working together easier.
Примітка: While 'rapport' doesn't directly mean agreement, having rapport with someone often leads to better understanding and agreement in interactions.
United front
To act together as a group, showing agreement or solidarity on a particular issue.
приклад: It's important for us to present a united front during negotiations.
Примітка: This phrase emphasizes the outward appearance of agreement and solidarity, especially in situations requiring a unified stance.
Повсякденні (сленгові) вирази Agree
On the same wavelength
Having similar thoughts, ideas, or understanding about a particular topic or situation.
приклад: We seem to be on the same wavelength when it comes to planning the project.
Примітка: The slang term implies a more informal and colloquial way of expressing mutual agreement compared to the word 'agree'.
In cahoots
Secretly cooperating or conspiring with someone, often to achieve a mutual benefit.
приклад: I think they're in cahoots with each other to win the competition.
Примітка: This slang term suggests a slightly more clandestine or secretive agreement compared to a straightforward agreement using the word 'agree'.
On the same page
Being in agreement or having a shared understanding about a particular matter.
приклад: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed with the new strategy.
Примітка: While 'on the same page' is a common slang term for agreement, it's avoided as per your request, but it can still be commonly used in spoken language.
Gang up
To unite and conspire against someone, forming a group agreement to act or speak against them.
приклад: It's not fair to gang up on him like that, let's try to find a compromise instead.
Примітка: This slang term involves a group of people coming together to create an agreement, often with a negative connotation compared to a regular agreement.
In sync
Being in harmony or acting together in a coordinated and effective manner.
приклад: Our ideas are completely in sync for the upcoming project presentation.
Примітка: This slang term emphasizes being in perfect alignment or harmony, suggesting a more seamless and cooperative agreement.
On board
To be in agreement with a plan, idea, or decision.
приклад: Are you on board with the new marketing strategy that was proposed?
Примітка: This slang term implies being ready and willing to support or participate in an agreement, often used in a casual context.
Give the nod
To receive approval or agreement from someone in authority or a decision-maker.
приклад: Let's see if the boss will give the nod to our proposal before moving forward.
Примітка: This slang term involves seeking permission or validation rather than mutual agreement between parties.
Agree - Приклади
I agree with your opinion.
Συμφωνώ με τη γνώμη σου.
She agreed to come with us.
Συμφώνησε να έρθει μαζί μας.
We need to reach an agreement.
Πρέπει να φτάσουμε σε μια συμφωνία.
Граматика Agree
Agree - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: agree
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): agreed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): agreeing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): agrees
Дієслово, базова форма (Verb, base form): agree
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): agree
Склади, Розділення та Наголос
agree містить 1 складів: agree
Фонетична транскрипція: ə-ˈgrē
agree , ə ˈgrē (Червоний склад наголошений)
Agree - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
agree: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.