Словник
Англійська - Грецька
Cart
kɑrt
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
καρότσι, αμάξι, καρότσι παιχνιδιών, καρότσι μεταφοράς
Значення Cart грецькою
καρότσι
приклад:
I pushed the cart through the supermarket.
Έσπρωξα το καρότσι στο σούπερ μάρκετ.
She bought a new cart for the groceries.
Αγόρασε ένα νέο καρότσι για τα ψώνια.
Використання: informalКонтекст: Shopping or transporting items
Примітка: The word 'καρότσι' is commonly used to refer to a shopping cart or any type of cart used for carrying items. It can also refer to a baby stroller.
αμάξι
приклад:
The cart was pulled by a horse.
Το αμάξι τραβιόταν από ένα άλογο.
They used a cart for transporting goods.
Χρησιμοποίησαν ένα αμάξι για τη μεταφορά αγαθών.
Використання: informalКонтекст: Transportation of goods or materials
Примітка: In this context, 'αμάξι' refers to a cart that is often horse-drawn. It's used more in rural or historical contexts.
καρότσι παιχνιδιών
приклад:
The child played with a toy cart.
Το παιδί έπαιξε με ένα καρότσι παιχνιδιών.
Her toy cart is filled with dolls.
Το καρότσι παιχνιδιών της είναι γεμάτο με κούκλες.
Використання: informalКонтекст: Children's play
Примітка: 'Καρότσι παιχνιδιών' specifically refers to toy carts that children use during playtime.
καρότσι μεταφοράς
приклад:
They used a transport cart for the heavy boxes.
Χρησιμοποίησαν ένα καρότσι μεταφοράς για τα βαριά κουτιά.
The transport cart made it easier to move equipment.
Το καρότσι μεταφοράς έκανε πιο εύκολη τη μεταφορά του εξοπλισμού.
Використання: informalКонтекст: Moving heavy items or equipment
Примітка: A 'καρότσι μεταφοράς' refers to a cart that is specifically designed for moving heavier items, often seen in warehouses or during events.
Синоніми Cart
Trolley
A trolley is a wheeled vehicle typically used for carrying goods or luggage.
приклад: She loaded her groceries onto the trolley and wheeled it to the checkout counter.
Примітка: Trolley is commonly used in British English and can refer to both a shopping cart and a streetcar.
Wagon
A wagon is a four-wheeled vehicle used for transporting goods or people.
приклад: The children played with the wagon, pulling each other around the yard.
Примітка: Wagon is typically larger and more robust than a cart, often used for heavier loads or transportation.
Buggy
A buggy is a small, light vehicle with four wheels, typically pushed by hand.
приклад: She pushed her baby in the buggy while shopping at the mall.
Примітка: Buggy is often used to refer to a stroller or a lightweight cart for transporting children or small items.
Barrow
A barrow is a flat rectangular frame with handles at each end, used for carrying loads.
приклад: The gardener used a barrow to carry soil and plants around the garden.
Примітка: Barrow is more specialized and often used in gardening or construction contexts.
Вирази і поширені фрази Cart
Off the cart
To be out of control or extreme in behavior or emotions.
приклад: After losing the game, his emotions were completely off the cart.
Примітка: The original word 'cart' refers to a vehicle used for transporting goods, while 'off the cart' describes being out of control or extreme.
Put the cart before the horse
To do things in the wrong order or with incorrect priorities.
приклад: You can't start building a house without a plan; don't put the cart before the horse.
Примітка: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'putting the cart before the horse' is a metaphorical expression about doing things in the wrong sequence.
Carte blanche
Complete freedom or authority to act as one wishes.
приклад: The director gave the designer carte blanche to decorate the set as he pleased.
Примітка: While 'carte blanche' contains the word 'cart,' its meaning is about giving someone unrestricted freedom or authority.
Upset the apple cart
To disrupt or disturb a stable situation or plan.
приклад: His unexpected resignation really upset the apple cart at the company.
Примітка: The original word 'cart' refers to a vehicle, but 'upsetting the apple cart' is about causing a disruption in a situation.
Keep one's cards close to one's chest
To keep one's plans, thoughts, or strategies secret.
приклад: She never reveals her true intentions; she always keeps her cards close to her chest.
Примітка: While 'cart' refers to a vehicle, 'keeping one's cards close to one's chest' is a metaphorical expression about keeping secrets or being discreet.
Повсякденні (сленгові) вирази Cart
Go-kart
A small racing car with a low body and four wheels, designed for racing on a track.
приклад: Let's go have some fun driving go-karts at the amusement park.
Примітка: Derived from 'kart' as a shortened form of 'cart', it specifically refers to a small racing car.
Cartwheel
A gymnastic move in which a person makes a sideways revolving movement with the hands placed on the ground, legs and body form a circle.
приклад: She did a perfect cartwheel to impress her friends at the beach.
Примітка: Although inspired by the circular shape of a cartwheel, it refers to a gymnastic movement rather than a wheel on a cart.
Cartoon
A simplified or exaggerated representation, often humorous, used to convey a message or entertain.
приклад: I love watching cartoons on Sunday mornings with a bowl of cereal.
Примітка: While the term is derived from 'cartoon', which initially referred to a preliminary sketch for a painting or sculpture, its modern usage primarily represents animated shows or drawings.
Carton
A light box or container, typically one forming part of a matching set for storing or transporting items.
приклад: Can you grab me a carton of milk from the fridge, please?
Примітка: Originating from 'carton', a derivative of 'cart', it now predominantly denotes packaging such as milk cartons, juice cartons, etc.
Cartel
A coalition or cooperative arrangement between businesses or organizations aimed at regulating or controlling a specific industry or market.
приклад: The drug cartel has a strong presence in that region, controlling most of the illegal activities.
Примітка: Derived from 'cartel' in reference to a written agreement between belligerents to regulate the conduct of war, it now signifies a group that controls illegal activities or monopolizes a market.
Cartography
The study and practice of making maps or charts.
приклад: His passion for cartography led him to travel the world exploring different maps and creating his own.
Примітка: While 'cartography' is directly related to 'cart', as maps were often used on carts in the past, the term now signifies the specialized field of map-making.
Carte Dor
A popular brand of ice cream known for its rich and creamy flavors.
приклад: They served a delicious Carte Dor ice cream at the party, and everyone loved it.
Примітка: Inspired by 'carte' meaning 'card' or 'chart', and 'd'or' meaning 'gold' in French, it denotes a specific brand of ice cream rather than a cart.
Cart - Приклади
The cart was filled with groceries.
Το καρότσι ήταν γεμάτο με τρόφιμα.
The horse pulled the cart down the road.
Το άλογο τράβηξε το καρότσι κατά μήκος του δρόμου.
She pushed the cart through the aisles of the supermarket.
Αυτή έσπρωξε το καρότσι ανάμεσα στις λωρίδες του σούπερ μάρκετ.
Граматика Cart
Cart - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: cart
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): carts
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): cart
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): carted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): carting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): carts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): cart
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): cart
Склади, Розділення та Наголос
Cart містить 1 складів: cart
Фонетична транскрипція: ˈkärt
cart , ˈkärt (Червоний склад наголошений)
Cart - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Cart: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.