Словник
Англійська - Грецька
Club
kləb
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
κλαμπ (klab), λέσχη (leschi), συλλόγος (syllogos), μπάτσος (batsos)
Значення Club грецькою
κλαμπ (klab)
приклад:
Let's go to the club this weekend.
Ας πάμε στο κλαμπ αυτό το Σαββατοκύριακο.
She enjoys dancing at the club.
Αυτή απολαμβάνει να χορεύει στο κλαμπ.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to a venue for socializing, dancing, or entertainment.
Примітка: The term 'κλαμπ' often refers to nightclubs or dance clubs, and it's commonly used in casual conversation.
λέσχη (leschi)
приклад:
He is a member of a book club.
Είναι μέλος μιας λέσχης βιβλίου.
The photography club meets every Wednesday.
Η λέσχη φωτογραφίας συναντιέται κάθε Τετάρτη.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to an organized group of people with a common interest.
Примітка: The word 'λέσχη' can be used for various types of clubs, such as book clubs, sports clubs, or hobby groups.
συλλόγος (syllogos)
приклад:
She joined the local sports club.
Εκείνη μπήκε στον τοπικό σύλλογο αθλητισμού.
The club organizes many events throughout the year.
Ο σύλλογος διοργανώνει πολλές εκδηλώσεις καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου.
Використання: formalКонтекст: Used when referring to a formal organization or association.
Примітка: The term 'σύλλογος' is often used for more formal groups that may have specific purposes, like charities or professional associations.
μπάτσος (batsos)
приклад:
He swung the club at the ball.
Χτύπησε τη μπάλα με το μπαστούνι.
The golfer picked up his club.
Ο γκόλφερ πήρε το μπαστούνι του.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to a tool used in sports, such as golf or baseball.
Примітка: In this context, 'μπάτσος' can refer to various types of clubs used in sports, and it's important to note the difference from social clubs.
Синоніми Club
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
приклад: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Примітка: An association typically implies a more formal organization compared to a club.
society
A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
приклад: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Примітка: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.
organization
An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
приклад: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Примітка: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.
group
A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
приклад: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Примітка: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.
Вирази і поширені фрази Club
Join the club
This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
приклад: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Примітка: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.
Club sandwich
A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
приклад: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Примітка: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.
Club together
To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
приклад: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Примітка: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.
Nightclub
A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
приклад: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Примітка: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.
Club soda
Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
приклад: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Примітка: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.
Clubbing
Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
приклад: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Примітка: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.
Clubbed fingers
Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
приклад: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Примітка: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.
Повсякденні (сленгові) вирази Club
Clubby
Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
приклад: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Примітка: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.
Clubhead
Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
приклад: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Примітка: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.
Clubkid
Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
приклад: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Примітка: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.
Clubland
Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
приклад: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Примітка: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.
Clubhopping
Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
приклад: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Примітка: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.
Clubstaurant
Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
приклад: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Примітка: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.
Clubwear
Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
приклад: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Примітка: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.
Club - Приклади
I'm going to the club tonight.
Πηγαίνω στο κλαμπ απόψε.
She's a member of the photography club.
Είναι μέλος του κλαμπ φωτογραφίας.
He hit the ball with his club.
Χτύπησε την μπάλα με το ραβδί του.
Граматика Club
Club - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: club
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): clubs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): club
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): clubbed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): clubbing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): clubs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): club
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): club
Склади, Розділення та Наголос
club містить 1 складів: club
Фонетична транскрипція: ˈkləb
club , ˈkləb (Червоний склад наголошений)
Club - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
club: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.