Словник
Англійська - Грецька
Field
fild
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
πεδίο, τομέας, ανοιχτός χώρος, γύρω χώρος, επαγγελματικός τομέας
Значення Field грецькою
πεδίο
приклад:
The scientist conducted research in the field of biology.
Ο επιστήμονας διεξήγαγε έρευνα στο πεδίο της βιολογίας.
We need to clear the field before planting.
Πρέπει να καθαρίσουμε το πεδίο πριν φυτέψουμε.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or scientific contexts, as well as in agriculture.
Примітка: The term 'πεδίο' can refer to various areas of study, profession, or open spaces in nature.
τομέας
приклад:
She is an expert in the field of economics.
Είναι ειδικός στον τομέα της οικονομίας.
He works in the field of technology.
Εργάζεται στον τομέα της τεχνολογίας.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in professional or academic discussions.
Примітка: 'Τομέας' emphasizes a specific area of expertise or industry.
ανοιχτός χώρος
приклад:
The children played in the open field.
Τα παιδιά έπαιξαν σε έναν ανοιχτό χώρο.
We had a picnic in the field near the river.
Κάναμε πικνίκ στο πεδίο κοντά στο ποτάμι.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation regarding outdoor activities.
Примітка: 'Ανοιχτός χώρος' refers to a literal open area or space, often used for recreational purposes.
γύρω χώρος
приклад:
The field was surrounded by tall trees.
Το πεδίο ήταν περικυκλωμένο από ψηλά δέντρα.
They set up their camp in the field by the lake.
Έστησαν το κάμπινγκ τους στο πεδίο δίπλα στη λίμνη.
Використання: informalКонтекст: Used in descriptions of natural landscapes or camping.
Примітка: This meaning focuses on the surrounding area and can refer to open spaces used for leisure.
επαγγελματικός τομέας
приклад:
She is looking for a job in the field of marketing.
Ψάχνει για δουλειά στον επαγγελματικό τομέα του μάρκετινγκ.
He has many contacts in the field of finance.
Έχει πολλές επαφές στον επαγγελματικό τομέα των οικονομικών.
Використання: formalКонтекст: Often used in career-related discussions.
Примітка: This is a more specialized term that relates to particular industries or job sectors.
Синоніми Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
приклад: The farmers worked in the field all day.
Примітка:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
приклад: The cows grazed peacefully in the meadow.
Примітка: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
приклад: The horses were let out to graze in the pasture.
Примітка: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
приклад: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Примітка: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
приклад: The buffalo roamed freely on the prairie.
Примітка: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Вирази і поширені фрази Field
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
приклад: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Примітка: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
приклад: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Примітка: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
приклад: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Примітка: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
приклад: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Примітка: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
приклад: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Примітка: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
приклад: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Примітка: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
приклад: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Примітка: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Повсякденні (сленгові) вирази Field
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
приклад: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Примітка: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
приклад: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Примітка: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Приклади
The soccer field is green and well-maintained.
Το γήπεδο ποδοσφαίρου είναι πράσινο και καλά συντηρημένο.
She works in the field of medicine.
Δουλεύει στον τομέα της ιατρικής.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Ο αγρότης όργωσε το χωράφι πριν φυτέψει τα καλλιεργούμενα.
Граматика Field
Field - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: field
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): fields
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): field
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): fielded
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): fielding
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): fields
Дієслово, базова форма (Verb, base form): field
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): field
Склади, Розділення та Наголос
field містить 1 складів: field
Фонетична транскрипція: ˈfēld
field , ˈfēld (Червоний склад наголошений)
Field - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
field: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.