Словник
Англійська - Грецька
Format
ˈfɔrˌmæt
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
μορφή, διάταξη, μορφοποίηση, τύπος
Значення Format грецькою
μορφή
приклад:
The document is in PDF format.
Το έγγραφο είναι σε μορφή PDF.
We need to change the format of the presentation.
Πρέπει να αλλάξουμε τη μορφή της παρουσίασης.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, technical, or professional settings when discussing the structure or appearance of documents or presentations.
Примітка: This is the most common meaning, referring to the layout or arrangement of information.
διάταξη
приклад:
The layout of the website is user-friendly.
Η διάταξη της ιστοσελίδας είναι φιλική προς τον χρήστη.
They changed the layout of the magazine.
Αλλάξαν τη διάταξη του περιοδικού.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used when discussing design, especially in publishing and web design.
Примітка: Refers to the physical or visual arrangement of elements.
μορφοποίηση
приклад:
The formatting of the text is inconsistent.
Η μορφοποίηση του κειμένου είναι ασυνεπής.
You should check the formatting before printing.
Πρέπει να ελέγξεις τη μορφοποίηση πριν εκτυπώσεις.
Використання: formalКонтекст: Used in writing and editing contexts, often in relation to text documents.
Примітка: This term specifically refers to the style and arrangement of text within a document.
τύπος
приклад:
We are using a new type of format for our reports.
Χρησιμοποιούμε έναν νέο τύπο μορφής για τις αναφορές μας.
What type of file format is this?
Ποιος τύπος μορφής αρχείου είναι αυτός;
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations when talking about different kinds of formats, such as file types.
Примітка: This can refer to a category or kind of format, often used in less formal discussions.
Синоніми Format
layout
Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
приклад: The magazine has a sleek and modern layout.
Примітка: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.
structure
Structure pertains to the way something is organized or put together.
приклад: The report follows a clear and logical structure.
Примітка: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.
arrangement
Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
приклад: The files are stored in a chronological arrangement.
Примітка: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.
presentation
Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
приклад: The presentation of the data was clear and engaging.
Примітка: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.
Вирази і поширені фрази Format
Format a document
To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
приклад: Make sure to format your essay according to the guidelines.
Примітка: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.
Format a disk
To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
приклад: I need to format this USB drive before using it for storage.
Примітка: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.
Format text
To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
приклад: You can format the text in bold or italic for emphasis.
Примітка: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.
Format a date
To arrange the date in a specific structure or order.
приклад: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
Примітка: Refers to organizing the date information in a standardized way.
Format a presentation
To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
приклад: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
Примітка: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.
Format a hard drive
To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
приклад: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
Примітка: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.
Format a table
To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
приклад: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
Примітка: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.
Повсякденні (сленгові) вирази Format
Format (someone)
To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
приклад: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
Примітка: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.
Re-format (relationship)
To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
приклад: After the argument, we had to re-format our friendship.
Примітка: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.
Format (a vibe)
To create or establish a particular mood or atmosphere.
приклад: Let's light some candles and format this chill night.
Примітка: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.
Reformat (plans)
To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
приклад: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
Примітка: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.
Format (for a night out)
To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
приклад: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
Примітка: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.
Re-format (yourself)
To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
приклад: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
Примітка: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.
Format (a look)
To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
приклад: I'm loving the way you've formatted your hair today.
Примітка: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.
Format - Приклади
The document needs to be in a specific format.
Το έγγραφο πρέπει να είναι σε συγκεκριμένη μορφή.
The new website has a modern and sleek design.
Η νέα ιστοσελίδα έχει έναν μοντέρνο και κομψό σχεδιασμό.
The structure of the essay was well-organized.
Η δομή της έκθεσης ήταν καλά οργανωμένη.
Граматика Format
Format - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: format
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): formats
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): format
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): formatted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): formatting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): formats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): format
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): format
Склади, Розділення та Наголос
format містить 2 складів: for • mat
Фонетична транскрипція: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (Червоний склад наголошений)
Format - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
format: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.