Словник
Англійська - Грецька
Job
dʒɑb
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
δουλειά (doulia), εργασία (ergasia), θέση (thesi), καθήκον (kathikon), εργασία (ergasia)
Значення Job грецькою
δουλειά (doulia)
приклад:
I have a lot of work to do today.
Έχω πολλή δουλειά να κάνω σήμερα.
She loves her job as a teacher.
Αγαπά τη δουλειά της ως δασκάλα.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both professional and casual settings to refer to employment or tasks.
Примітка: This is the most common translation and can refer to any kind of work, whether paid or unpaid.
εργασία (ergasia)
приклад:
Her work requires a lot of creativity.
Η εργασία της απαιτεί πολλή δημιουργικότητα.
He is seeking employment in a new field of work.
Αναζητά εργασία σε έναν νέο τομέα.
Використання: formalКонтекст: Often used in official or academic contexts, referring to tasks or projects.
Примітка: This term is more formal and can imply specific tasks or responsibilities.
θέση (thesi)
приклад:
I applied for a job position at the company.
Έκανα αίτηση για μια θέση στην εταιρεία.
The job opening has attracted many candidates.
Η θέση εργασίας έχει προσελκύσει πολλούς υποψηφίους.
Використання: formalКонтекст: Typically used in job applications or discussions about employment roles.
Примітка: This term specifically refers to a job position or role within an organization.
καθήκον (kathikon)
приклад:
It is your job to complete the project on time.
Είναι καθήκον σου να ολοκληρώσεις το έργο στην ώρα του.
He has responsibilities in his job that he takes seriously.
Έχει καθήκοντα στη δουλειά του που τα παίρνει στα σοβαρά.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to responsibilities or duties associated with a job.
Примітка: This term emphasizes the obligations and responsibilities that come with a job.
εργασία (ergasia)
приклад:
She has a part-time job at a café.
Έχει μια μερική απασχόληση σε ένα καφέ.
He does freelance work in graphic design.
Κάνει ελεύθερη εργασία στο γραφιστικό σχέδιο.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation, often to describe tasks or freelance work.
Примітка: This term can also refer to tasks or projects that are not necessarily formal employment.
Синоніми Job
occupation
An occupation refers to a person's regular work or profession.
приклад: Her occupation is a teacher.
Примітка: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.
employment
Employment refers to the state of being employed or having a job.
приклад: She found employment at a local company.
Примітка: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.
career
A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
приклад: He has built a successful career in marketing.
Примітка: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.
vocation
A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
приклад: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Примітка: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.
position
A position refers to a job or role within an organization or company.
приклад: She applied for a managerial position at the company.
Примітка: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.
Вирази і поширені фрази Job
Get a job
This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
приклад: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Примітка: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.
Job market
Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
приклад: The job market is very competitive for recent graduates.
Примітка: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.
Dream job
Describes a job that one finds ideal or perfect.
приклад: Working as a travel writer is my dream job.
Примітка: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.
Job security
Refers to the assurance of having a stable position or employment.
приклад: Many people value job security over higher pay.
Примітка: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.
Odd job
Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
приклад: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Примітка: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.
On the job
Means gaining experience or training while actually doing the work.
приклад: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Примітка: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.
Job satisfaction
Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
приклад: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Примітка: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.
Повсякденні (сленгові) вирази Job
Gig
A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
приклад: I have a gig as a freelance writer.
Примітка: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.
Hustle
Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
приклад: She's always hustling to make ends meet.
Примітка: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.
Grind
Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
приклад: I'm on the daily grind at the office.
Примітка: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.
Side hustle
A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
приклад: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Примітка: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.
Breadwinner
A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
приклад: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Примітка: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.
Nine-to-fiver
A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
приклад: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Примітка: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.
Racket
Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
приклад: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Примітка: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.
Job - Приклади
Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Είναι πολύ δύσκολο να κάνω δουλειά στην οικοδομή.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
Η νέα μου δουλειά είναι πολύ συναρπαστική και αποτελεί πρόκληση.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
Στη συνέντευξη εργασίας είπα ποια είναι η εμπειρία μου στον τομέα της απασχόλησης.
Граматика Job
Job - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: job
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): jobs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): job
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): jobbed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): jobbing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): jobs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): job
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): job
Склади, Розділення та Наголос
job містить 1 складів: job
Фонетична транскрипція: ˈjäb
job , ˈjäb (Червоний склад наголошений)
Job - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
job: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.