Словник
Англійська - Грецька
Often
ˈɔf(t)ən
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
συχνά, τακτικά, συχνά-πυκνά, συχνά-συχνά
Значення Often грецькою
συχνά
приклад:
I often go to the gym.
Πηγαίνω συχνά στο γυμναστήριο.
She often visits her grandparents.
Επισκέπτεται συχνά τους παππούδες της.
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation or casual writing.
Примітка: This is the most common translation of 'often' and can be used in most contexts.
τακτικά
приклад:
He regularly attends meetings.
Παρακολουθεί τακτικά τις συναντήσεις.
We meet regularly for coffee.
Συναντιόμαστε τακτικά για καφέ.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal contexts such as business or academic writing.
Примітка: While this term translates to 'regularly,' it can also imply frequency similar to 'often.'
συχνά-πυκνά
приклад:
He calls me often.
Μου τηλεφωνεί συχνά-πυκνά.
They often travel abroad.
Ταξιδεύουν συχνά-πυκνά στο εξωτερικό.
Використання: informalКонтекст: Used in conversational Greek to emphasize frequency.
Примітка: This is a more colloquial way of saying 'often' and may be used for emphasis.
συχνά-συχνά
приклад:
We often see each other.
Βλέπουμε ο ένας τον άλλο συχνά-συχνά.
I often think about it.
Σκέφτομαι συχνά-συχνά γι' αυτό.
Використання: informalКонтекст: Similar to 'συχνά-πυκνά,' used in conversations.
Примітка: This phrase is used for added emphasis and is quite casual.
Синоніми Often
Вирази і поширені фрази Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
приклад: She frequently visits her grandmother on weekends.
Примітка: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
приклад: He goes to the gym regularly to stay fit.
Примітка: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
приклад: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Примітка: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
приклад: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Примітка: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
приклад: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Примітка: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
приклад: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Примітка: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
приклад: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Примітка: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Повсякденні (сленгові) вирази Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
приклад: She goes to the gym all the time.
Примітка: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
приклад: They work 24/7 to meet their deadlines.
Примітка: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
приклад: Emergency services are available round the clock.
Примітка: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
приклад: He works day in, day out to provide for his family.
Примітка: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
приклад: Their chatter at the party was nonstop.
Примітка: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
приклад: They're spending money like there's no tomorrow.
Примітка: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
приклад: He hits the gym on the regular.
Примітка: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Приклади
He often goes for long walks by himself.
Συχνά πηγαίνει για μεγάλες βόλτες μόνος του.
It will need to be replaced often!
Θα χρειαστεί να αντικατασταθεί συχνά!
Often used as a silver or gold mining.
Συχνά χρησιμοποιείται ως εξόρυξη αργύρου ή χρυσού.
Граматика Often
Often - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: often
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): oftener
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): oftenest
Прикметник (Adjective): often
Прислівник (Adverb): often
Склади, Розділення та Наголос
often містить 2 складів: of • ten
Фонетична транскрипція: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Червоний склад наголошений)
Often - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
often: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.