Словник
Англійська - Грецька
Probably
ˈprɑbəbli
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
πιθανώς, μάλλον, είναι πιθανό, μάλλον είναι
Значення Probably грецькою
πιθανώς
приклад:
She will probably come to the party.
Πιθανώς θα έρθει στην πάρτι.
It will probably rain tomorrow.
Πιθανώς θα βρέξει αύριο.
Використання: informalКонтекст: Everyday conversations where uncertainty is expressed about future events.
Примітка: This is the most common translation of 'probably' and can be used in various contexts.
μάλλον
приклад:
He is probably at home right now.
Μάλλον είναι σπίτι τώρα.
They probably forgot about the meeting.
Μάλλον ξέχασαν τη συνάντηση.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations and when making assumptions.
Примітка: 'Μάλλον' is often interchangeable with 'πιθανώς' but can feel slightly more casual.
είναι πιθανό
приклад:
It is probably going to be a long day.
Είναι πιθανό να είναι μια μεγάλη μέρα.
It is probably the best solution.
Είναι πιθανό να είναι η καλύτερη λύση.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal writing and speech, often to express a hypothesis.
Примітка: This phrase is more formal and can be used in academic or professional settings.
μάλλον είναι
приклад:
He probably is tired after the trip.
Μάλλον είναι κουρασμένος μετά το ταξίδι.
She is probably right about this issue.
Μάλλον έχει δίκιο σχετικά με αυτό το θέμα.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations to express assumptions.
Примітка: This construction emphasizes the likelihood of a statement being true.
Синоніми Probably
likely
Likely means probable or expected to happen.
приклад: It will likely rain tomorrow.
Примітка: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.
possibly
Possibly means something that may happen or be true.
приклад: I will possibly attend the meeting.
Примітка: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.
perhaps
Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
приклад: Perhaps we can meet for lunch later.
Примітка: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.
presumably
Presumably means based on what is known or assumed to be true.
приклад: She is presumably at home by now.
Примітка: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.
Вирази і поширені фрази Probably
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
приклад: It will most likely rain tomorrow.
Примітка: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'
Chances are
This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
приклад: Chances are she won't be able to make it to the party.
Примітка: It emphasizes the likelihood of an event occurring.
Odds are
This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
приклад: The odds are that they will win the game.
Примітка: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.
In all likelihood
This phrase means that something is very likely to happen.
приклад: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Примітка: It conveys a strong sense of probability or certainty.
It stands to reason
This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
приклад: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Примітка: It implies a logical conclusion based on available information.
Seemingly
This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
приклад: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Примітка: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.
All indications are
This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
приклад: All indications are that the company will announce a new product soon.
Примітка: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.
It seems probable
This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
приклад: It seems probable that they will reach a decision soon.
Примітка: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.
Повсякденні (сленгові) вирази Probably
Probly
Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
приклад: I'll probly be late to the party.
Примітка: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.
Prolly
Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
приклад: She's prolly not coming with us.
Примітка: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.
Probs
Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
приклад: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Примітка: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.
Prolly not
Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
приклад: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Примітка: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.
Probz
Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
приклад: Probz gonna have to skip lunch today.
Примітка: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.
Prob
Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
приклад: I'll prob swing by your place later.
Примітка: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.
Prbly
Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
приклад: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Примітка: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.
Probably - Приклади
Probably it will rain tomorrow.
Πιθανόν να βρέξει αύριο.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Ίσως να πάμε σινεμά απόψε.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
Πιθανόν να είναι καλή ιδέα να φέρουμε ομπρέλα.
Граматика Probably
Probably - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: probably
Кон’югації
Прислівник (Adverb): probably
Склади, Розділення та Наголос
probably містить 3 складів: prob • a • bly
Фонетична транскрипція: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä bə blē (Червоний склад наголошений)
Probably - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
probably: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.