Словник
Англійська - Грецька

Section

ˈsɛkʃ(ə)n
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

τμήμα, τομέας, κομμάτι, διαμέρισμα, τμήμα (σε μαθηματικά ή γεωμετρία)

Значення Section грецькою

τμήμα

приклад:
Please turn to section 3 of the report.
Παρακαλώ γυρίστε στο τμήμα 3 της έκθεσης.
The section on economics is very informative.
Το τμήμα για την οικονομία είναι πολύ ενημερωτικό.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, professional, or formal documents to refer to a distinct part of a larger text or entity.
Примітка: This is the most common usage of 'section' in formal writing.

τομέας

приклад:
He works in the marketing section of the company.
Δουλεύει στον τομέα μάρκετινγκ της εταιρείας.
The health section of the newspaper features articles on wellness.
Ο τομέας υγείας της εφημερίδας περιλαμβάνει άρθρα για την ευεξία.
Використання: formalКонтекст: Refers to a specific field or area of expertise, often used in professional settings.
Примітка: This meaning emphasizes specialization within a broader category.

κομμάτι

приклад:
Can you cut me a section of that cake?
Μπορείς να μου κόψεις ένα κομμάτι από αυτό το κέικ;
We need to take a section of the fabric to see the color.
Πρέπει να πάρουμε ένα κομμάτι από το ύφασμα για να δούμε το χρώμα.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations to describe a part or piece of something tangible.
Примітка: This meaning is more casual and is often used in contexts involving physical objects.

διαμέρισμα

приклад:
The park has a section for children.
Το πάρκο έχει ένα διαμέρισμα για παιδιά.
This section is designated for picnics.
Αυτό το διαμέρισμα είναι αφιερωμένο για πικνίκ.
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to a designated area within a physical space, such as parks or buildings.
Примітка: This usage indicates a specific area allocated for a particular purpose.

τμήμα (σε μαθηματικά ή γεωμετρία)

приклад:
In geometry, a section is a part of a line.
Στην γεωμετρία, ένα τμήμα είναι ένα μέρος μιας ευθείας.
The section of a circle is called a sector.
Το τμήμα ενός κύκλου ονομάζεται τομέας.
Використання: formalКонтекст: Used in mathematical or scientific contexts to describe a part of a geometric shape.
Примітка: This meaning is specific to mathematics and may not be commonly used outside of academic circles.

Синоніми Section

part

A part refers to a portion of a whole entity or object.
приклад: The book is divided into several parts, each covering a different aspect of the topic.
Примітка: While a section typically implies a division based on categories or topics, a part can refer to any portion or segment of something.

segment

A segment is a distinct part or section of something that is separate from other parts.
приклад: The TV show will be aired in four segments, each focusing on a different theme.
Примітка: A segment often implies a clear separation or division between parts, whereas a section can sometimes be more fluid or interconnected.

division

A division refers to a separate part or section of a whole, often categorized or separated for clarity.
приклад: The report is organized into three main divisions: introduction, methodology, and findings.
Примітка: While a section can refer to a part of a larger whole without implying a strict categorization, a division often suggests a clear separation based on specific criteria.

portion

A portion is a part or share of something that is distinct or separable from the whole.
приклад: Each portion of the meal was carefully plated and presented to the guests.
Примітка: A portion typically refers to a specific amount or share of something, while a section can encompass a broader range or division within a larger entity.

Вирази і поширені фрази Section

Cross-section

A cross-section refers to a representative sample or slice of a larger group or population.
приклад: We studied a cross-section of the population to understand their opinions.
Примітка: The phrase 'cross-section' emphasizes the idea of a sample or representation from a larger whole.

Cut to the chase

To 'cut to the chase' means to get to the main point or important part of something without wasting time.
приклад: Let's cut to the chase and discuss the main points of the proposal.
Примітка: This phrase is figurative and does not involve actual cutting but implies skipping unnecessary details.

Section off

To 'section off' means to separate or divide an area from the rest for a specific purpose.
приклад: The construction workers sectioned off the area for safety reasons.
Примітка: It involves physically creating a division or barrier, unlike the general concept of 'section.'

In section

When something is 'in section,' it means it belongs to a specific part or division within a larger area or group.
приклад: The tickets for the concert are in the front section.
Примітка: This phrase specifies the location or category within a broader context.

Section leader

A 'section leader' is a person who leads or supervises a subgroup within a larger organization or group.
приклад: She was chosen as the section leader of the orchestra due to her exceptional skills.
Примітка: It denotes a leadership role within a particular division or team, distinct from the general term 'leader.'

Middle section

The 'middle section' refers to a specific part or segment located in the central area of something.
приклад: The middle section of the book provides crucial background information.
Примітка: It highlights the position within a sequence or structure, different from the broader concept of 'section.'

Sectional sofa

A 'sectional sofa' is a type of seating furniture composed of separate pieces that can be arranged in various configurations.
приклад: The living room is furnished with a large sectional sofa for extra seating.
Примітка: This term describes a specific type of furniture made up of modular sections, unlike the general term 'sofa.'

C-section

A 'C-section' is a surgical procedure in which a baby is delivered through an incision in the mother's abdominal and uterine walls.
приклад: She opted for a C-section delivery due to medical reasons.
Примітка: This term specifically refers to a surgical method of childbirth, distinct from natural delivery.

Повсякденні (сленгові) вирази Section

Section

Commonly used to refer to a specific area within a larger space, such as a store or venue.
приклад: I'll meet you in the snacks section of the supermarket.
Примітка: This is the original word itself and is not considered slang; however, it is included for reference.

Cutting

Used to describe moving through or across a section quickly or bypassing unnecessary parts.
приклад: We're cutting through the book section to get to the exit faster.
Примітка: Derived from the action of physically cutting through something, indicating a swift or direct path.

Slicing

Refers to dividing a section into smaller parts for easier management or navigation.
приклад: Let's start slicing through the math section first.
Примітка: Implies a more deliberate and controlled approach than 'cutting'.

Chunk

Indicates a large or substantial portion of a section, often without specific measurements.
приклад: I grabbed a chunk of clothes from the clearance section.
Примітка: Relates to a sizable but undefined amount, unlike 'section' which can imply a more precise division.

Zoning

Refers to organizing or arranging a section according to specific criteria or purposes.
приклад: We need to start zoning this section for the new products.
Примітка: Focuses on the layout or categorization aspect of a section, emphasizing the arrangement rather than mere existence.

Nugget

Denotes a small but valuable piece or discovery within a section.
приклад: I found a nugget of information in the history section of the library.
Примітка: Highlights the significance or value of the information found within the section.

Block

Means to obstruct or close off access to a section temporarily.
приклад: The jewelry section was blocked off for renovations.
Примітка: Suggests a complete closure or restriction of entry, contrasting with 'cutting' or 'slicing' which involve moving through.

Section - Приклади

The book is divided into three sections.
Το βιβλίο είναι χωρισμένο σε τρία τμήματα.
She works in the marketing section of the company.
Αυτή εργάζεται στο τμήμα μάρκετινγκ της εταιρείας.
The math test had a difficult section on geometry.
Η εξέταση μαθηματικών είχε ένα δύσκολο τμήμα γεωμετρίας.

Граматика Section

Section - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: section
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sections, section
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): section
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sectioned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sectioning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sections
Дієслово, базова форма (Verb, base form): section
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): section
Склади, Розділення та Наголос
section містить 2 складів: sec • tion
Фонетична транскрипція: ˈsek-shən
sec tion , ˈsek shən (Червоний склад наголошений)

Section - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
section: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.