Словник
Англійська - Грецька
Some
səm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Κάποιος (Kapios), Λίγο (Ligo), Μερικοί (Merikoi), Ορισμένα (Orismena)
Значення Some грецькою
Κάποιος (Kapios)
приклад:
Some people prefer tea over coffee.
Κάποιοι άνθρωποι προτιμούν το τσάι από τον καφέ.
I need some help with my homework.
Χρειάζομαι κάποια βοήθεια με τα μαθήματά μου.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to an unspecified number of people or things.
Примітка: This is used when you don't need to specify exactly how many people or things you are talking about.
Λίγο (Ligo)
приклад:
I need some time to think.
Χρειάζομαι λίγο χρόνο για να σκεφτώ.
Can I have some water?
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to an unspecified, small quantity of something.
Примітка: This can also imply a small amount, often used in casual requests.
Μερικοί (Merikoi)
приклад:
Some students passed the exam.
Μερικοί μαθητές πέρασαν την εξέταση.
There are some good restaurants in this area.
Υπάρχουν μερικά καλά εστιατόρια σε αυτή την περιοχή.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to a few specific people or things without exact numbers.
Примітка: Often used in contexts where you want to highlight a few notable examples.
Ορισμένα (Orismena)
приклад:
Some rules need to be changed.
Ορισμένα κανόνες πρέπει να αλλάξουν.
There are some options available.
Υπάρχουν ορισμένες επιλογές διαθέσιμες.
Використання: FormalКонтекст: Used in formal writing or speech to refer to specific yet unspecified items.
Примітка: This term often appears in formal documents or discussions.
Синоніми Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
приклад: Several students missed the bus.
Примітка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
приклад: I have a few friends coming over tonight.
Примітка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
приклад: I only have a handful of books left to read.
Примітка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
приклад: I need a couple of minutes to finish this task.
Примітка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Вирази і поширені фрази Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
приклад: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Примітка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
приклад: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Примітка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
приклад: We need to get this done, somehow or other.
Примітка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
приклад: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Примітка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
приклад: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Примітка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
приклад: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Примітка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
приклад: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Примітка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Повсякденні (сленгові) вирази Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
приклад: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Примітка: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
приклад: I am somewhat tired after the long day at work.
Примітка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Приклади
I have some apples.
Έχω μερικά μήλα.
Can you give me some water?
Μπορείς να μου δώσεις λίγο νερό;
She bought some new clothes.
Αγόρασε μερικά καινούργια ρούχα.
We need to buy some milk.
Πρέπει να αγοράσουμε λίγο γάλα.
Граматика Some
Some - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: some
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Some містить 1 складів: some
Фонетична транскрипція: ˈsəm
some , ˈsəm (Червоний склад наголошений)
Some - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.