Словник
Англійська - Грецька
Then
ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Τότε, Έπειτα, Αυτή τη στιγμή, Τότε, σε αυτή την περίπτωση, Έτσι, λοιπόν
Значення Then грецькою
Τότε
приклад:
We will go to the park, and then we will have ice cream.
Θα πάμε στο πάρκο, και τότε θα φάμε παγωτό.
If you finish your homework, then you can watch TV.
Αν τελειώσεις τα καθήκοντά σου, τότε μπορείς να δεις τηλεόραση.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a time sequence or condition.
Примітка: This is the most common meaning of 'then', used to refer to a specific time or event that follows another.
Έπειτα
приклад:
She graduated, and then she traveled abroad.
Αυτή αποφοίτησε, έπειτα ταξίδεψε στο εξωτερικό.
We finished our meal, then we went home.
Τελειώσαμε το γεύμα μας, έπειτα πήγαμε σπίτι.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of actions in storytelling or conversation.
Примітка: Similar to 'τότε', it emphasizes the order of events.
Αυτή τη στιγμή
приклад:
I will call you then.
Θα σε καλέσω αυτή τη στιγμή.
Let's meet then.
Ας συναντηθούμε αυτή τη στιγμή.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a specific time in the near future.
Примітка: This usage is often seen in casual conversations.
Τότε, σε αυτή την περίπτωση
приклад:
If you want to join us, then you should hurry.
Αν θέλεις να έρθεις μαζί μας, τότε θα πρέπει να βιαστείς.
If it rains, then we will stay indoors.
Αν βρέξει, τότε θα μείνουμε μέσα.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to introduce a conditional statement.
Примітка: This meaning is often used in logical reasoning or discussions.
Έτσι, λοιπόν
приклад:
He didn't study, and then he failed the exam.
Δεν διάβασε, έτσι, λοιπόν, απέτυχε στην εξέταση.
You missed the bus; then you will be late.
Έχασες το λεωφορείο; Έτσι, λοιπόν, θα αργήσεις.
Використання: InformalКонтекст: Used to summarize a situation or consequence.
Примітка: This usage often implies a logical conclusion based on the previous statements.
Синоніми Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Вирази і поширені фрази Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.
Повсякденні (сленгові) вирази Then
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Приклади
I am going to the store, then I will meet my friend.
Πηγαίνω στο κατάστημα, μετά θα συναντήσω τον φίλο μου.
I finished my homework, then I watched TV.
Τελείωσα τα μαθήματά μου, μετά κοίταξα τηλεόραση.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Διάβασε για την εξέτασή της όλη τη νύχτα, μετά έκανε ένα διάλειμμα.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Μαγείρεψε δείπνο για την οικογένειά του, μετά κάθισαν όλοι μαζί να φάνε.
Граматика Then
Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)
Then - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.