Словник
Англійська - Іспанська

Ago

əˈɡoʊ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

hace (time in the past), hace (duration before present), desde (time in the past)

Значення Ago іспанською

hace (time in the past)

приклад:
I saw him a week ago.
Lo vi hace una semana.
She left two hours ago.
Ella se fue hace dos horas.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations to indicate a specific time in the past.
Примітка: This is the most common translation of 'ago' in Spanish, indicating a point in the past relative to the present.

hace (duration before present)

приклад:
I met her a year ago.
La conocí hace un año.
They moved here two months ago.
Ellos se mudaron aquí hace dos meses.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to express a duration before the present moment.
Примітка: Similar to the first meaning but emphasizes the duration that has passed since the event.

desde (time in the past)

приклад:
They have been friends since long ago.
Ellos han sido amigos desde hace mucho tiempo.
The tradition started centuries ago.
La tradición comenzó siglos atrás.
Використання: formalКонтекст: Typically used in more formal contexts to refer to a time in the past, often with a sense of historical perspective.
Примітка: This usage suggests a longer period of time has passed since the event.

Синоніми Ago

before

Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
приклад: He left five minutes before.
Примітка: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.

previously

Previously means at an earlier time or before the present time.
приклад: I saw her previously at the store.
Примітка: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.

earlier

Earlier means at a time before now or before a particular time.
приклад: She called me earlier today.
Примітка: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.

Вирази і поширені фрази Ago

A while ago

A period of time in the past, not specified exactly.
приклад: I saw her a while ago at the store.
Примітка: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.

Long ago

Refers to a distant point in the past.
приклад: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Примітка: Emphasizes the far-reaching distance in time.

Not long ago

A recent period of time in the past.
приклад: I visited Paris not long ago.
Примітка: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.

Years ago

Refers to a specific number of years in the past.
приклад: She moved to this city years ago.
Примітка: Specifies the number of years passed since the event.

Months ago

Indicates a period of time in the past, measured in months.
приклад: We last met months ago.
Примітка: Specifies the time frame in months rather than years or days.

Decades ago

Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
приклад: The building was constructed decades ago.
Примітка: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.

Weeks ago

Describes a recent past period, measured in weeks.
приклад: I completed the project weeks ago.
Примітка: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.

Moments ago

Refers to a very brief moment in the past.
приклад: The phone rang moments ago.
Примітка: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.

Back in the day

Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
приклад: Back in the day, we used to play in the park all day.
Примітка: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.

Повсякденні (сленгові) вирази Ago

ages ago

Used to emphasize a long time in the past.
приклад: I last saw her ages ago.
Примітка: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.

eon(s) ago

A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
приклад: That happened eons ago.
Примітка: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.

donkey's years ago

An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
приклад: I visited that place donkey's years ago.
Примітка: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.

yonks ago

A British slang term meaning a very long time ago.
приклад: I haven't been there in yonks ago.
Примітка: Less commonly used outside of British English contexts.

light years ago

Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
приклад: That technology is light years ago from what we have now.
Примітка: Stresses a huge difference or improvement over time.

aeons ago

A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
приклад: Civilizations rose and fell aeons ago.
Примітка: Conveys a sense of deep time or antiquity.

miles away

Expresses that something took place far in the past.
приклад: Her birthday party seems like it happened miles away.
Примітка: Uses distance as a metaphor for the passage of time.

Ago - Приклади

I met her two years ago.
La conocí hace dos años.
The concert ended an hour ago.
El concierto terminó hace una hora.
I used to live in this city a long time ago.
Solía vivir en esta ciudad hace mucho tiempo.

Граматика Ago

Ago - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: ago
Кон’югації
Прикметник (Adjective): ago
Прислівник (Adverb): ago
Склади, Розділення та Наголос
ago містить 1 складів: ago
Фонетична транскрипція: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Червоний склад наголошений)

Ago - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
ago: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.