Словник
Англійська - Іспанська

Brother

ˈbrəðər
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Hermano, Hermanastro, Hermana, Hermanamiento

Значення Brother іспанською

Hermano

приклад:
My brother is studying medicine.
Mi hermano está estudiando medicina.
She has two brothers and one sister.
Ella tiene dos hermanos y una hermana.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Referring to a male sibling
Примітка: The most common translation for 'brother' in Spanish.

Hermanastro

приклад:
My stepbrother is older than me.
Mi hermanastro es mayor que yo.
She gets along well with her stepsiblings.
Ella se lleva bien con sus hermanastros.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Referring to a stepbrother
Примітка: Used when describing a sibling who is the son of one's stepparent but not of one's own parent.

Hermana

приклад:
His sister is a talented artist.
Su hermana es una artista talentosa.
Do you have any sisters or brothers?
¿Tienes hermanas o hermanos?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Referring to a female sibling
Примітка: The feminine form of 'hermano'.

Hermanamiento

приклад:
The town has a sister city in Spain.
El pueblo tiene un hermanamiento con una ciudad en España.
The twinning of the two cities promotes cultural exchange.
El hermanamiento de las dos ciudades promueve el intercambio cultural.
Використання: FormalКонтекст: Referring to a relationship between two cities or organizations
Примітка: Used in the context of city partnerships or formal relationships between entities.

Синоніми Brother

sibling

A sibling is a brother or sister. It is a gender-neutral term used to refer to a brother or sister.
приклад: My sibling and I get along very well.
Примітка: Sibling is a broader term that includes both brothers and sisters, whereas brother specifically refers to a male sibling.

fellow

Fellow is a term used to refer to a companion or colleague, often in a friendly or informal way.
приклад: He is a fellow I have known since childhood.
Примітка: Fellow is a more general term that can refer to a friend, colleague, or companion, whereas brother specifically denotes a male sibling.

comrade

Comrade is a term used to refer to a close companion, especially in a shared activity or cause.
приклад: They fought side by side as comrades in the war.
Примітка: Comrade often implies a strong bond based on shared experiences or beliefs, whereas brother primarily denotes a familial relationship.

Вирази і поширені фрази Brother

Blood is thicker than water

This phrase means that family relationships are stronger than other relationships. It emphasizes the importance of family bonds.
приклад: I may argue with my brother, but when it comes down to it, blood is thicker than water.
Примітка: The phrase 'blood is thicker than water' uses 'blood' metaphorically to represent family connections, rather than focusing on the literal meaning of 'brother.'

Big brother

This phrase refers to an older brother. It can also be used more generally to refer to an authority figure or someone who watches over or protects others.
приклад: My big brother always looks out for me and gives me great advice.
Примітка: While 'big brother' can refer to an actual older brother, it is often used to describe someone in a protective or authoritative role, not necessarily related by blood.

Brotherly love

This phrase describes a strong bond of affection and camaraderie between brothers or close male friends.
приклад: Their relationship is filled with brotherly love; they always support each other no matter what.
Примітка: It specifically emphasizes the love and bond between brothers or close male friends, rather than using 'brother' in a literal sense.

Brother in arms

This phrase refers to comrades who have shared dangerous or difficult experiences together, fostering a strong bond.
приклад: They fought side by side in the war and became brothers in arms.
Примітка: While 'brother in arms' uses 'brother' metaphorically to describe a close bond formed through shared experiences, it does not necessarily imply a familial relationship.

Soul brother

This phrase refers to someone with whom you share a deep connection, understanding, and similar beliefs or interests.
приклад: He's not just a friend; he's my soul brother, we understand each other on a deeper level.
Примітка: It emphasizes a strong emotional or spiritual connection, highlighting similarities beyond just a familial bond.

Brother from another mother

This humorous phrase is used to describe a close friend who is so dear that they are considered like a brother, even though not related by blood.
приклад: He may not be my biological brother, but he's my brother from another mother; we're that close.
Примітка: It playfully acknowledges a deep friendship that resembles a familial bond, despite not sharing biological parents.

My brother's keeper

This phrase comes from the biblical story of Cain and Abel and signifies being responsible for the well-being of others, especially family members.
приклад: As his older sister, I feel responsible for him; I am my brother's keeper.
Примітка: While it uses the term 'brother' to denote a sibling relationship, it focuses more on the idea of responsibility and care for others.

Повсякденні (сленгові) вирази Brother

Bro

Bro is a casual abbreviation for 'brother' commonly used among friends or acquaintances to refer to each other.
приклад: What's up, bro? Did you finish your homework?
Примітка: Bro is a more informal and friendly term compared to 'brother'.

Bruv

'Bruv' is a slang term originating from British English, similar to 'bro' and commonly used in casual conversations among friends or peers.
приклад: Hey, bruvs, let's grab some food together.
Примітка: Bruv is a colloquial variation of 'brother' used predominantly in British English.

Broski

'Broski' is a playful and endearing term derived from 'brother' and used as a friendly or affectionate term for a close friend or sibling.
приклад: Thanks for helping me out, broski!
Примітка: Broski is a more affectionate and informal variation of 'brother'.

Broheim

'Broheim' is a humorous and often ironic term combining 'brother' and 'heim' in a playful manner, used among friends or peers.
приклад: Broheim, have you heard the latest news?
Примітка: Broheim is a whimsical and lighthearted variation of 'brother', not commonly used in serious contexts.

Brozilla

'Brozilla' is a humorous and exaggerated term blending 'brother' with 'Godzilla', typically used humorously to refer to a particularly overbearing or dominant male individual.
приклад: Watch out, it's Brozilla coming to the party!
Примітка: Brozilla is a playful and exaggerated term, not to be taken literally, highlighting a larger-than-life persona.

Brochacho

'Brochacho' is a fun and lighthearted term combining 'brother' with the Spanish suffix '-acho', used among friends with a playful or jovial tone.
приклад: Let's hit the beach, brochachos!
Примітка: Brochacho incorporates a Spanish flair into the slang term for 'brother', creating a vibrant and jovial expression.

Broseph

'Broseph' is a casual and comical term derived from combining 'brother' with 'Joseph', often used humorously among friends or peers.
приклад: Hey Broseph, wanna catch a movie tonight?
Примітка: Broseph is a light-hearted and whimsical variation of 'brother', adding a touch of humor and informality to the term.

Brother - Приклади

My brother is coming to visit me next week.
Mi hermano viene a visitarme la próxima semana.
He is like a brother to me.
Él es como un hermano para mí.
My older brother is a doctor.
Mi hermano mayor es médico.

Граматика Brother

Brother - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: brother
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): brothers
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): brother
Склади, Розділення та Наголос
brother містить 2 складів: broth • er
Фонетична транскрипція: ˈbrə-t͟hər
broth er , ˈbrə t͟hər (Червоний склад наголошений)

Brother - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
brother: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.