Словник
Англійська - Іспанська
Couch
kaʊtʃ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
sofá, diván, canapé, sofá cama
Значення Couch іспанською
sofá
приклад:
Please have a seat on the couch.
Por favor, siéntate en el sofá.
The couch is very comfortable.
El sofá es muy cómodo.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in both formal and informal settings to refer to a large, comfortable piece of furniture for seating multiple people.
Примітка: This is the most common translation of 'couch' in Spanish.
diván
приклад:
She lounged on the couch divan.
Ella se recostó en el diván del sofá.
The couch has a built-in divan for extra comfort.
El sofá tiene un diván incorporado para mayor comodidad.
Використання: formalКонтекст: More formal setting or when referring to a couch with a specific design feature like a built-in divan.
Примітка: In some regions, 'diván' may be used interchangeably with 'sofá' to refer to a couch.
canapé
приклад:
The small couch in the living room is a canapé.
El pequeño canapé en la sala es un canapé.
They bought a comfortable canapé for the study room.
Compraron un canapé cómodo para la sala de estudio.
Використання: formalКонтекст: Primarily used in formal settings or to refer to a smaller, more decorative couch.
Примітка: In some regions, 'canapé' may refer to a specific style of couch or seating arrangement.
sofá cama
приклад:
The couch in the guest room is a sofa bed.
El sofá en la habitación de invitados es un sofá cama.
They need a new sofa bed for the den.
Necesitan un nuevo sofá cama para la sala de juegos.
Використання: formalКонтекст: Refers to a couch that can be converted into a bed for sleeping.
Примітка: Commonly used when discussing furniture options for guest rooms or multipurpose spaces.
Синоніми Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
приклад: I love lounging on the sofa while watching TV.
Примітка: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
приклад: The settee in the living room is very comfortable.
Примітка: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
приклад: She reclined on the divan, reading a book.
Примітка: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
приклад: The davenport in the study is a vintage piece.
Примітка: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Вирази і поширені фрази Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
приклад: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Примітка: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
приклад: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Примітка: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
приклад: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Примітка: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
приклад: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Примітка: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
приклад: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Примітка: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
приклад: She found spare change hidden in the couch cushion.
Примітка: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
приклад: I found my missing keys behind the couch.
Примітка: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Повсякденні (сленгові) вирази Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
приклад: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Примітка: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
приклад: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Примітка: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
приклад: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Примітка: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Приклади
The couch in the living room is very comfortable.
El sofá en la sala de estar es muy cómodo.
She likes to read books on the couch.
A ella le gusta leer libros en el sofá.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Compraron un nuevo juego de sofá con un sofá y dos sillones.
Граматика Couch
Couch - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: couch
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): couches
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): couch
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): couched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): couching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): couches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): couch
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): couch
Склади, Розділення та Наголос
couch містить 1 складів: couch
Фонетична транскрипція: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Червоний склад наголошений)
Couch - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
couch: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.