Словник
Англійська - Іспанська

Kind

kaɪnd
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

amable, tipo, generoso, clase

Значення Kind іспанською

amable

приклад:
She is a kind person.
Ella es una persona amable.
Thank you for your kind words.
Gracias por tus palabras amables.
Використання: formalКонтекст: Describing someone's personality or actions
Примітка: Commonly used to describe someone who is friendly, considerate, or generous.

tipo

приклад:
What kind of music do you like?
¿Qué tipo de música te gusta?
I prefer this kind of coffee.
Prefiero este tipo de café.
Використання: informalКонтекст: Referring to a category or type
Примітка: Used when discussing different varieties or categories of things.

generoso

приклад:
He made a kind donation to the charity.
Él hizo una donación generosa a la caridad.
It was very kind of you to help.
Fue muy generoso de tu parte ayudar.
Використання: formalКонтекст: Expressing generosity or helpfulness
Примітка: Associated with acts of kindness and generosity towards others.

clase

приклад:
What kind of books do you like to read?
¿Qué clase de libros te gusta leer?
This is a different kind of problem.
Este es un tipo diferente de problema.
Використання: informalКонтекст: Referring to a class or category
Примітка: Used to talk about the nature or characteristics of something.

Синоніми Kind

friendly

Being friendly implies a warm and pleasant attitude towards others, similar to being kind.
приклад: She is known for her friendly and kind demeanor.
Примітка: Friendly may emphasize a more outgoing and sociable nature compared to the general sense of kindness.

compassionate

Compassionate refers to having a deep awareness of and sympathy for another's suffering, along with a desire to alleviate it.
приклад: The nurse showed great compassion towards the patients.
Примітка: Compassionate conveys a stronger sense of empathy and a willingness to actively help those in need compared to simply being kind.

generous

Generous means giving more than is necessary or expected, often with a spirit of abundance and willingness to share.
приклад: He is always generous with his time and resources.
Примітка: Generous emphasizes a willingness to give or share beyond what is typical, going beyond the basic sense of kindness.

benevolent

Benevolent describes a kind and charitable disposition, often associated with acts of goodwill and generosity.
приклад: The billionaire's benevolent donations helped many people in need.
Примітка: Benevolent suggests a deliberate intention to do good and make a positive impact, often on a larger scale than simple acts of kindness.

Вирази і поширені фрази Kind

Kill them with kindness

This phrase means to respond to someone's unkindness or hostility with kindness and generosity.
приклад: Instead of arguing with her colleague, she decided to kill them with kindness by offering help and support.
Примітка: The phrase emphasizes responding positively to negativity.

Kindred spirits

This phrase refers to people who share similar attitudes, beliefs, or feelings.
приклад: As soon as they met, they realized they were kindred spirits with similar interests and values.
Примітка: The phrase implies a deeper connection beyond just being kind.

In kind

This phrase means to respond to something in a similar manner or with a similar action.
приклад: She returned the favor in kind by helping out when he needed assistance.
Примітка: The phrase indicates reciprocity or equivalence in actions.

Kind gesture

This phrase refers to a thoughtful or considerate act done to show kindness or goodwill.
приклад: He made a kind gesture by offering his seat to the elderly lady on the bus.
Примітка: The phrase highlights a specific act of kindness.

Act of kindness

This phrase means a voluntary action done to help or benefit others without expecting anything in return.
приклад: Performing random acts of kindness can greatly impact someone's day in a positive way.
Примітка: The phrase emphasizes the action of being kind.

Kind-hearted

This phrase describes someone who is genuinely kind, compassionate, and caring.
приклад: Despite facing many challenges, she remained kind-hearted and always ready to help others.
Примітка: The phrase describes a person's character or nature.

Kind soul

This phrase refers to someone who is inherently good-hearted, compassionate, and empathetic.
приклад: His gentle words and caring nature showed that he had a kind soul.
Примітка: The phrase suggests a deeper level of kindness within a person.

Повсякденні (сленгові) вирази Kind

Kinda

Shortened form of 'kind of' indicating slight or moderate degree.
приклад: I'm kinda tired after work.
Примітка: Informal spoken language form of expressing similarity or comparison.

Kinda sorta

Used to express uncertainty or indecisiveness.
приклад: I kinda sorta like this movie, but it's not my favorite.
Примітка: Combination of 'kinda' and 'sorta' intensifying the meaning of slightness or moderation.

Kind of a big deal

Used sarcastically to imply arrogance or self-importance.
приклад: He thinks he's kind of a big deal around here.
Примітка: Phrasal expression using 'kind of' to downplay the significance or importance.

Not my kind of thing

Indicates personal preference or taste.
приклад: Action movies are not my kind of thing; I prefer romantic comedies.
Примітка: Using 'kind of' to specify preference or suitability of something.

Kind - Приклади

She is a kind person.
Ella es una persona amable.
What kind of music do you like?
¿Qué tipo de música te gusta?
He showed great kindness to his neighbor.
Él mostró gran amabilidad hacia su vecino.

Граматика Kind

Kind - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: kind
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): kinder
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): kindest
Прикметник (Adjective): kind
Іменник, множина (Noun, plural): kinds, kind
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): kind
Склади, Розділення та Наголос
kind містить 1 складів: kind
Фонетична транскрипція: ˈkīnd
kind , ˈkīnd (Червоний склад наголошений)

Kind - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
kind: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.