Словник
Англійська - Іспанська
Possible
ˈpɑsəb(ə)l
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
posible, factible, realizable
Значення Possible іспанською
posible
приклад:
It's possible that it will rain tomorrow.
Es posible que llueva mañana.
Is it possible for you to come earlier?
¿Es posible que vengas más temprano?
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in everyday conversations and formal writing.
Примітка: The most common translation for 'possible' in Spanish.
factible
приклад:
Finding a solution is not only necessary but also possible.
Encontrar una solución no solo es necesario sino factible.
It's a difficult task, but it's possible to accomplish.
Es una tarea difícil, pero es factible de lograr.
Використання: FormalКонтекст: Used in formal contexts such as academic writing or technical discussions.
Примітка: Can be used to convey feasibility or practicality.
realizable
приклад:
The project is possible to complete within the given timeframe.
El proyecto es realizable dentro del plazo establecido.
With dedication and effort, anything is possible.
Con dedicación y esfuerzo, todo es realizable.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in professional settings or when discussing achievable goals.
Примітка: Emphasizes the idea of something being achievable or attainable.
Синоніми Possible
feasible
Feasible means capable of being done or carried out successfully.
приклад: Completing the project within the given timeframe is feasible.
Примітка: Feasible often implies a sense of practicality and achievability.
attainable
Attainable means able to be achieved or reached.
приклад: With hard work and dedication, success is attainable.
Примітка: Attainable emphasizes the possibility of reaching a goal or objective.
achievable
Achievable means capable of being accomplished or attained.
приклад: Setting realistic goals makes them more achievable.
Примітка: Achievable focuses on the potential for successful completion.
practicable
Practicable means capable of being put into practice or carried out.
приклад: Finding a practicable solution to the problem requires creative thinking.
Примітка: Practicable suggests a focus on workability and implementation.
viable
Viable means capable of working successfully; feasible.
приклад: The proposed plan is viable and could lead to positive outcomes.
Примітка: Viable often refers to something that is workable or sustainable.
Вирази і поширені фрази Possible
As far as possible
This phrase means to the greatest extent or degree that is achievable or allowed.
приклад: I will try to finish the project as far as possible before the deadline.
Примітка: This phrase emphasizes doing something to the maximum extent, pushing the limits of what is achievable.
Make it possible
This phrase means to find a way or make arrangements so that something can happen.
приклад: We need to brainstorm ideas to make it possible for everyone to attend the event.
Примітка: This phrase focuses on actively creating conditions or opportunities for something to be achievable.
Within the realm of possibility
This phrase means that something is achievable or conceivable, though perhaps difficult or unlikely.
приклад: While challenging, winning the competition is within the realm of possibility for our team.
Примітка: This phrase implies that something is not completely certain but can be imagined or accomplished with effort.
Do the impossible
This phrase means to achieve something that was thought to be unachievable or extremely difficult.
приклад: She managed to do the impossible and complete the marathon despite her injury.
Примітка: This phrase suggests achieving something that goes beyond what was considered possible or feasible.
If at all possible
This phrase is used to express a strong desire or request for something to be done if it can be achieved.
приклад: Please try to arrive early if at all possible so we can start the meeting on time.
Примітка: This phrase emphasizes the importance or preference for something to be done, if there is any chance of it being achievable.
Not humanly possible
This phrase means that something cannot be achieved by human effort or capability.
приклад: Completing the entire project in one day is not humanly possible; we need more time.
Примітка: This phrase highlights the limitations of human abilities in achieving a certain task or goal.
Beyond the realm of possibility
This phrase means that something is so unlikely or impractical that it cannot be considered achievable.
приклад: The idea of finishing the construction in a week is beyond the realm of possibility given our resources.
Примітка: This phrase suggests that the goal or task is so far-fetched or unrealistic that it is not even within the realm of what could potentially be accomplished.
Повсякденні (сленгові) вирази Possible
Possible-pants
Possible-pants is a playful way of saying you will try your best or make every effort to achieve something.
приклад: I'll do my possible-pants to make it in time for the meeting.
Примітка: It adds a whimsical and exaggerated element to the idea of trying something possible.
Possibly-maybe
Possibly-maybe is a casual way of expressing uncertainty or hesitation about a situation.
приклад: Are you coming to the party tonight? - Possibly-maybe.
Примітка: It combines two words related to possibility to convey a less definitive answer.
Possum-bilities
Possum-bilities is a fun way of referring to the various possibilities or options available.
приклад: Let's explore all the possum-bilities before making a decision.
Примітка: It uses a playful and creative twist on 'possibilities,' incorporating a different word for humor.
Possi-saurus
Possi-saurus is a slang term used to describe someone who is adept at handling possibilities and challenges.
приклад: She's a possi-saurus when it comes to tackling challenges.
Примітка: It combines 'possibilities' with 'saurus' to imply strength or prowess in dealing with what may come.
Possi-bae
Possi-bae is a slang term for someone who is your partner or significant other in pursuing possibilities and goals.
приклад: You're my possi-bae; together, we can achieve anything.
Примітка: It blends 'possibilities' with 'bae,' a term of endearment, to emphasize shared potential in a relationship.
Possi-vibes
Possi-vibes refer to the positive and optimistic energy or feelings associated with the belief in possibilities.
приклад: Feeling those possi-vibes today; I think good things are coming.
Примітка: It combines 'possibilities' with 'vibes' to express a sense of anticipation or hope for what could happen.
Possibility squad
Possibility squad refers to a group of people who are committed to seeking and realizing various opportunities and potentials.
приклад: Join the possibility squad and let's make amazing things happen together.
Примітка: It uses 'squad' to convey a sense of unity and teamwork in exploring and achieving different possibilities.
Possible - Приклади
It is possible that he will arrive late.
Es posible que llegue tarde.
There is a possibility that the meeting will be postponed.
Hay una posibilidad de que la reunión sea pospuesta.
It is probable that the concert will be sold out.
Es probable que el concierto esté agotado.
Граматика Possible
Possible - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: possible
Кон’югації
Прикметник (Adjective): possible
Іменник, множина (Noun, plural): possibles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): possible
Склади, Розділення та Наголос
possible містить 3 складів: pos • si • ble
Фонетична транскрипція: ˈpä-sə-bəl
pos si ble , ˈpä sə bəl (Червоний склад наголошений)
Possible - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
possible: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.