Словник
Англійська - Фінська
Bore
bɔr
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
puhdistaa, tylsyttää, porata
Значення Bore фінською
puhdistaa
приклад:
He used a drill to bore a hole in the wall.
Hän käytti poraa poratakseen reiän seinään.
The carpenter needs to bore a few holes for the screws.
Puusepän täytyy porata muutama reikä ruuveja varten.
Використання: formalКонтекст: Used in construction, woodworking, or any context involving making holes.
Примітка: This meaning is often associated with tools and machinery.
tylsyttää
приклад:
The lecture was so boring that I fell asleep.
Luennosta tuli niin tylsä, että nukahdin.
Don't bore me with your stories!
Älä tylsytä minua tarinoillasi!
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe something that is uninteresting.
Примітка: This meaning is common in social contexts when discussing entertainment or activities.
porata
приклад:
They need to bore through the rock to build the tunnel.
Heidän täytyy porata kiven läpi rakentaakseen tunnelin.
The team will bore a new well for water.
Tiimi poraa uutta kaivoa vettä varten.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in engineering, geology, or construction.
Примітка: This refers specifically to drilling into solid materials.
Синоніми Bore
tedious
Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
приклад: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Примітка: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.
monotonous
Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
приклад: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Примітка: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.
dull
Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
приклад: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Примітка: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.
uninteresting
Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
приклад: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Примітка: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.
Вирази і поширені фрази Bore
Bored to tears
To be extremely bored or uninterested in something.
приклад: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Примітка: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.
Bore the pants off someone
To bore someone to an extreme degree.
приклад: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Примітка: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.
Bored out of one's mind
To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
приклад: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Примітка: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.
Bored stiff
To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
приклад: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Примітка: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.
Bored to death
To be extremely bored or uninterested in something.
приклад: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Примітка: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.
Bore the pants off of
To bore someone to an extreme degree.
приклад: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Примітка: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.
Bored silly
To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
приклад: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Примітка: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.
Повсякденні (сленгові) вирази Bore
Yawnfest
Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
приклад: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Примітка: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.
Snoozefest
Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
приклад: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Примітка: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.
Blah
Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
приклад: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Примітка: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.
Snoozer
Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
приклад: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Примітка: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.
Lame
Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
приклад: The party was so lame; there was nothing to do.
Примітка: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.
Dullsville
Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
приклад: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Примітка: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.
Lackluster
Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
приклад: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Примітка: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.
Bore - Приклади
I'm so bored, I don't know what to do.
Olen niin tylsistynyt, etten tiedä mitä tehdä.
The drill bore a hole in the wall.
Porakone teki reiän seinään.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Luennolla oli niin tylsää, että nukahdin.
Граматика Bore
Bore - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: bore
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): bores
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): bore
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): boring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): bores
Дієслово, базова форма (Verb, base form): bore
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): bore
Склади, Розділення та Наголос
bore містить 1 складів: bore
Фонетична транскрипція: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (Червоний склад наголошений)
Bore - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
bore: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.