Словник
Англійська - Фінська
Indeed
ɪnˈdid
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
todellakin, oikeastaan, tosiaan, niinpä
Значення Indeed фінською
todellakin
приклад:
She is indeed a talented artist.
Hän on todellakin lahjakas taiteilija.
It was indeed a beautiful day.
Se oli todellakin kaunis päivä.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the truth of a statement or to confirm something.
Примітка: This is the most common meaning of 'indeed' and can be used in both spoken and written contexts.
oikeastaan
приклад:
Indeed, we should consider other options.
Oikeastaan, meidän pitäisi harkita muita vaihtoehtoja.
He is indeed the best candidate for the job.
Hän on oikeastaan paras ehdokas työhön.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to introduce a clarification or a more precise statement.
Примітка: This usage often implies a slight contrast or correction to a previous statement.
tosiaan
приклад:
It was indeed surprising to see him there.
Se oli tosiaan yllättävää nähdä hänet siellä.
Indeed, that was a great performance.
Tosiaan, se oli loistava esitys.
Використання: informalКонтекст: Used in conversational contexts to express agreement or acknowledgment.
Примітка: This form is more casual and is often used in everyday conversations.
niinpä
приклад:
Indeed, we are all in agreement.
Niinpä, olemme kaikki samaa mieltä.
It is indeed a challenging task.
Niinpä, se on tosiaan haastava tehtävä.
Використання: informalКонтекст: Used to confirm or reinforce a point made in conversation.
Примітка: This is a more colloquial way to express affirmation, often used in spoken Finnish.
Синоніми Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
приклад: She certainly knows how to play the piano.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
приклад: The team is undoubtedly the best in the league.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
приклад: I absolutely agree with your decision.
Примітка: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
приклад: She is truly talented in many ways.
Примітка: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Вирази і поширені фрази Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
приклад: I am indeed impressed by your performance.
Примітка: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
приклад: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Примітка: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
приклад: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Примітка: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
приклад: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Примітка: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
приклад: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Примітка: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Повсякденні (сленгові) вирази Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
приклад: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Примітка: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
приклад: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Примітка: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
приклад: Are you ready for the exam? - Totally!
Примітка: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
приклад: Can you help me with this? - You bet!
Примітка: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
приклад: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Примітка: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
приклад: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Примітка: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Приклади
Indeed, I think you're right.
Kyllä, luulen että olet oikeassa.
She is indeed a talented musician.
Hän on todellakin lahjakas muusikko.
The weather is indeed beautiful today.
Sää on tänään todellakin kaunis.
Граматика Indeed
Indeed - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: indeed
Кон’югації
Прислівник (Adverb): indeed
Склади, Розділення та Наголос
indeed містить 2 складів: in • deed
Фонетична транскрипція: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Червоний склад наголошений)
Indeed - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
indeed: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.