Словник
Англійська - Фінська
Say
seɪ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Sanoa, Ilmoittaa, Kertoa, Väittää, Käyttää, Puhua
Значення Say фінською
Sanoa
приклад:
Can you say that again?
Voitko sanoa sen uudelleen?
He didn't say anything.
Hän ei sanonut mitään.
Використання: InformalКонтекст: General conversation, asking for clarification or expressing silence.
Примітка: This is the most common translation of 'say', used in everyday speech.
Ilmoittaa
приклад:
Please say your name.
Ilmoita nimesi, kiitos.
She said her opinion clearly.
Hän ilmoitti mielipiteensä selvästi.
Використання: FormalКонтекст: Official settings, such as meetings or formal introductions.
Примітка: Used when someone is stating or announcing something formally.
Kertoa
приклад:
Can you say what happened?
Voitko kertoa, mitä tapahtui?
He said he would come later.
Hän kertoi tulevansa myöhemmin.
Використання: InformalКонтекст: Narrating or recounting events.
Примітка: This translation emphasizes telling a story or providing information.
Väittää
приклад:
She says she knows the answer.
Hän väittää tietävänsä vastauksen.
They say it will rain tomorrow.
He väittävät, että huomenna sataa.
Використання: InformalКонтекст: Expressing claims or assertions.
Примітка: Used when someone is stating something that may or may not be true.
Käyttää
приклад:
What do you say to that?
Mitä sanot siihen?
He didn't know what to say.
Hän ei tiennyt, mitä sanoa.
Використання: InformalКонтекст: Responding to situations or opinions.
Примітка: This usage is often about expressing a reaction or opinion.
Puhua
приклад:
He said a few words.
Hän puhui muutaman sanan.
What did she say?
Mitä hän puhui?
Використання: InformalКонтекст: Casual discussions or conversations.
Примітка: This is a broader term that can also imply speaking in general.
Синоніми Say
Tell
To communicate information or details to someone.
приклад: She told me about her new job.
Примітка: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.
State
To express something formally or officially.
приклад: He stated his opinion on the matter clearly.
Примітка: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.
Express
To convey thoughts, feelings, or opinions.
приклад: She expressed her gratitude for the help she received.
Примітка: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.
Mention
To refer to something briefly or casually.
приклад: He mentioned that he would be late for the meeting.
Примітка: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.
Declare
To announce something officially or formally.
приклад: The president declared that a new policy would be implemented.
Примітка: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.
Вирази і поширені фрази Say
Say cheese
This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
приклад: Everyone, say cheese for the camera!
Примітка: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.
Say the word
This means to make a request or indicate a desire for something.
приклад: If you need help, just say the word and I'll come over.
Примітка: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.
I can't say
This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
приклад: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Примітка: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.
Say the least
This expression is used to understate something negative or critical.
приклад: His behavior was inappropriate, to say the least.
Примітка: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.
Say what?
This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
приклад: You're moving to another country? Say what?
Примітка: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.
You don't say
This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
приклад: He won a scholarship? You don't say!
Примітка: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.
Say the magic word
This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
приклад: What do you say? Say the magic word!
Примітка: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.
Повсякденні (сленгові) вирази Say
Say no more
Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
приклад: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Примітка: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'
Say less
Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
приклад: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Примітка: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.
Says who?
Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
приклад: A: You can't do that. B: Says who?
Примітка: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'
I say
Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
приклад: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Примітка: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'
Can't say no to that
Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
приклад: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Примітка: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.
Say - Приклади
I say hello to my neighbor every morning.
Sanon hei naapurilleni joka aamu.
She always says thank you when someone helps her.
Hän sanoo aina kiitos, kun joku auttaa häntä.
They say that laughter is the best medicine.
He sanovat, että nauru on paras lääke.
He didn't say anything during the meeting.
Hän ei sanonut mitään kokouksen aikana.
Граматика Say
Say - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: say
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): say
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): say
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): said
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): said
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): saying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): says
Дієслово, базова форма (Verb, base form): say
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): say
Склади, Розділення та Наголос
Say містить 1 складів: say
Фонетична транскрипція: ˈsā
say , ˈsā (Червоний склад наголошений)
Say - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Say: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.