Словник
Англійська - Фінська

Type

taɪp
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

tyyppi, laji, muoto, tyyppinen, kirjoitus

Значення Type фінською

tyyppi

приклад:
She is a very nice type of person.
Hän on hyvin mukava tyyppi.
What type of music do you like?
Mistä tyyppisestä musiikista pidät?
Використання: informalКонтекст: Describing a person or category.
Примітка: In informal contexts, 'tyyppi' can refer to a person or a general type of something.

laji

приклад:
This type of plant is very rare.
Tämä laji on hyvin harvinainen.
There are many types of animals in the zoo.
Eläintarhassa on monia lajeja.
Використання: formalКонтекст: Scientific or academic discussions.
Примітка: 'Laji' is often used in biological or ecological contexts to refer to species or categories.

muoto

приклад:
This type of chair is very comfortable.
Tämä muoto on erittäin mukava.
I prefer this type of dress.
Pidän tästä muodosta.
Використання: informalКонтекст: Discussing styles or designs.
Примітка: 'Muoto' can refer to the shape or form of an object, often used in design contexts.

tyyppinen

приклад:
He has a typical type of humor.
Hänellä on tyypillinen tyyppinen huumori.
This is a very common type of error.
Tämä on hyvin tyypillinen virhe.
Використання: formal/informalКонтекст: Describing characteristics or features.
Примітка: 'Tyyppinen' is used to describe something that is characteristic of a certain type.

kirjoitus

приклад:
Please type your name here.
Ole hyvä ja kirjoita nimesi tähän.
I need to type the report by tomorrow.
Minun täytyy kirjoittaa raportti huomiseksi.
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to the action of writing or inputting text.
Примітка: 'Kirjoitus' is commonly used when referring to typing on a keyboard or writing in general.

Синоніми Type

kind

Kind is used to refer to a category or type of something.
приклад: What kind of music do you like?
Примітка: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.

category

Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
приклад: Please select a category for your blog post.
Примітка: Category is commonly used in organizing or classifying things.

sort

Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
приклад: He's not the sort of person who would lie.
Примітка: Sort can imply a specific characteristic or quality.

variety

Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
приклад: There is a variety of fruits available at the market.
Примітка: Variety emphasizes diversity and range.

Вирази і поширені фрази Type

Type up

To write something on a computer or typewriter.
приклад: I need to type up this report before the meeting.
Примітка: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.

Type in

To enter information by typing on a computer or device.
приклад: Please type in your username and password to log in.
Примітка: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.

Typecast

To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
приклад: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Примітка: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.

Type away

To type continuously and energetically.
приклад: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Примітка: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.

Type out

To write or produce something by typing it.
приклад: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Примітка: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.

Typecast someone as

To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
приклад: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Примітка: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.

Type into

To input information into a computer or device by typing.
приклад: He typed into the search bar and found the information he needed.
Примітка: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.

Повсякденні (сленгові) вирази Type

Type of

Refers to a particular kind or example of something.
приклад: She's the type of person who always speaks her mind.
Примітка: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.

All types of

Refers to various kinds or varieties of something.
приклад: There were all types of snacks at the party.
Примітка: This slang term highlights a wide range or variety of things.

Typical

Refers to something that is characteristic or expected.
приклад: It's typical of him to arrive late.
Примітка: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.

Type - Приклади

Type your name into the box.
Kirjoita nimesi laatikkoon.
This is not my type of music.
Tämä ei ole minun musiikkityyppini.
She has a very unique personality type.
Hänellä on hyvin ainutlaatuinen persoonallisuustyyppi.

Граматика Type

Type - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: type
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): types, type
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): type
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): typed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): typing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): types
Дієслово, базова форма (Verb, base form): type
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): type
Склади, Розділення та Наголос
type містить 1 складів: type
Фонетична транскрипція: ˈtīp
type , ˈtīp (Червоний склад наголошений)

Type - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
type: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.