Словник
Англійська - Французька

Choose

tʃuz
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

choisir, opter pour, sélectionner, prendre, élire

Значення Choose французькою

choisir

приклад:
I choose to go to the party.
Je choisis d'aller à la fête.
You can choose any book you like.
Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday situations where a selection is made among options.
Примітка: The verb 'choisir' is a regular -ir verb in French. It is commonly used in both spoken and written French.

opter pour

приклад:
I choose to opt for a healthier lifestyle.
Je choisis d'opter pour un mode de vie plus sain.
They chose to opt for the cheaper option.
Ils ont choisi d'opter pour l'option moins chère.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal contexts, often when discussing options among alternatives.
Примітка: 'Opter pour' is often used in contexts where a decision is made among several alternatives, especially in formal writing.

sélectionner

приклад:
Please choose your preferred language.
Veuillez sélectionner votre langue préférée.
He chose the best candidate for the job.
Il a sélectionné le meilleur candidat pour le poste.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in technical or formal contexts, particularly in selections and processes.
Примітка: 'Sélectionner' is often used in contexts like technology, applications, or formal selections, such as in surveys or questionnaires.

prendre

приклад:
I choose the red dress.
Je prends la robe rouge.
She chose to take the bus instead of driving.
Elle a pris le bus au lieu de conduire.
Використання: informalКонтекст: Informal situations where a choice involves a physical item or action.
Примітка: 'Prendre' translates to 'take' but can imply choosing when the context is clear, especially in casual conversations.

élire

приклад:
They chose him as their leader.
Ils l'ont élu comme leur leader.
The committee will choose a new chairperson.
Le comité va élire un nouveau président.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts involving elections or formal selections.
Примітка: 'Élire' is specifically used for voting or electing someone to a position and is not interchangeable with 'choisir' in most contexts.

Синоніми Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
приклад: She carefully selected a dress for the party.
Примітка: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
приклад: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Примітка: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
приклад: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Примітка: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
приклад: Have you decided on a movie to watch tonight?
Примітка: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Вирази і поширені фрази Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
приклад: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Примітка: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
приклад: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Примітка: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
приклад: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Примітка: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
приклад: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Примітка: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
приклад: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Примітка: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
приклад: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Примітка: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
приклад: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Примітка: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Повсякденні (сленгові) вирази Choose

Go for

To make a decision or choice.
приклад: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Примітка:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
приклад: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Примітка:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
приклад: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Примітка: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
приклад: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Примітка:

Plump for

To choose or decide on something.
приклад: I think I'll plump for the steak for dinner.
Примітка: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Приклади

Choose your favorite color.
Choisissez votre couleur préférée.
I can't decide which dress to choose.
Je ne peux pas décider quelle robe choisir.
The chosen candidate will start working next week.
Le candidat choisi commencera à travailler la semaine prochaine.

Граматика Choose

Choose - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: choose
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): chose
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): chosen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): choosing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): chooses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): choose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): choose
Склади, Розділення та Наголос
choose містить 1 складів: choose
Фонетична транскрипція: ˈchüz
choose , ˈchüz (Червоний склад наголошений)

Choose - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
choose: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.