Словник
Англійська - Французька
Concerned
kənˈsərnd
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
préoccupé, inquiet, concerné, intéressé
Значення Concerned французькою
préoccupé
приклад:
She was concerned about the test results.
Elle était préoccupée par les résultats du test.
He seemed concerned when he heard the news.
Il semblait préoccupé quand il a entendu la nouvelle.
Використання: informalКонтекст: Used when someone is worried or anxious about something.
Примітка: This meaning is commonly used in everyday conversation, often relating to personal feelings or worries.
inquiet
приклад:
They were concerned about their friend's health.
Ils étaient inquiets pour la santé de leur ami.
I'm concerned that this might affect our plans.
Je suis inquiet que cela puisse affecter nos plans.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts indicating worry or anxiety, often regarding situations or people.
Примітка: This term is often interchangeable with 'préoccupé' but may convey a slightly stronger emotion.
concerné
приклад:
The concerned parties met to discuss the issue.
Les parties concernées se sont réunies pour discuter de la question.
The report includes all concerned stakeholders.
Le rapport inclut toutes les parties concernées.
Використання: formalКонтекст: Used in official or formal contexts when referring to involved parties or stakeholders.
Примітка: This term is often used in legal, business, or formal discussions referring to parties that are affected or involved in a situation.
intéressé
приклад:
She is concerned in this matter.
Elle est intéressée par cette affaire.
Are you concerned in the project?
Es-tu intéressé par le projet ?
Використання: formal/informalКонтекст: Used when someone is involved or has a stake in a matter.
Примітка: This meaning can imply a level of engagement or interest rather than worry.
Синоніми Concerned
worried
When someone is worried, they are anxious or concerned about something potentially negative happening.
приклад: She was worried about her son's safety.
Примітка: Worried specifically implies a feeling of unease or anxiety about a possible outcome.
anxious
Anxious describes a state of worry or unease, often about something with an uncertain outcome.
приклад: He felt anxious about the upcoming exam.
Примітка: Anxious can imply a more intense feeling of worry or fear compared to concerned.
troubled
When someone is troubled, they are disturbed or distressed by something that has happened or may happen.
приклад: She looked troubled after hearing the news.
Примітка: Troubled suggests a deeper emotional impact compared to concerned.
distressed
Distressed conveys a strong sense of sorrow, grief, or pain in response to a situation.
приклад: He was distressed by the loss of his pet.
Примітка: Distressed carries a heavier emotional weight compared to concerned.
perturbed
To be perturbed is to be bothered or disturbed by something, causing unease or discomfort.
приклад: The noise from the construction site perturbed the residents.
Примітка: Perturbed suggests a feeling of being unsettled or disturbed beyond typical concern.
Вирази і поширені фрази Concerned
as far as I'm concerned
This phrase is used to express one's opinion or personal viewpoint on a matter.
приклад: As far as I'm concerned, she is the best candidate for the job.
Примітка: It emphasizes the speaker's personal perspective rather than a general concern.
concern oneself with
To pay attention to or be involved with a particular issue or topic.
приклад: I don't concern myself with what others think of me.
Примітка: It implies a deliberate choice to focus on something rather than just having a general worry.
cause for concern
A reason to be worried or alarmed about a situation.
приклад: His recent behavior is a cause for concern among his friends.
Примітка: It indicates a specific reason for worry, different from a general feeling of concern.
express concern
To communicate worry or apprehension about a particular issue.
приклад: She expressed concern about the safety of the new playground equipment.
Примітка: It involves actively communicating worries rather than just feeling them internally.
no concern of mine
Something that does not bother or affect the speaker.
приклад: What you do in your free time is no concern of mine.
Примітка: It denotes a lack of personal involvement or interest in a particular matter.
show concern
To display care or worry for someone's well-being.
приклад: She showed concern for her colleague who was feeling unwell.
Примітка: It involves demonstrating care through actions or words, rather than just feeling concerned internally.
voice concern
To express worries or objections about a particular issue or decision.
приклад: The employees voiced their concerns about the new company policy.
Примітка: It involves articulating worries or objections verbally, highlighting them publicly.
Повсякденні (сленгові) вирази Concerned
worried sick
This term emphasizes extreme worry or anxiety about something, often to the point of physical discomfort or distress.
приклад: I've been worried sick about your health ever since you told me about your symptoms.
Примітка: It conveys a heightened level of concern compared to the more general term 'concerned.'
freaking out
To 'freak out' means to become extremely anxious, panicked, or worried about something.
приклад: I'm freaking out about the final exam next week; I haven't even started studying yet!
Примітка: It suggests a more intense and emotional reaction to a situation compared to simply being 'concerned.'
on edge
If you're 'on edge,' you are anxious, nervous, or easily startled due to a heightened sense of concern or worry.
приклад: Ever since the incident at the park, I've been on edge and constantly looking over my shoulder.
Примітка: It implies a state of alertness and unease beyond regular concern.
bent out of shape
To be 'bent out of shape' means to be overly upset, angry, or worried about something.
приклад: Don't get so bent out of shape over his comments; he's just teasing you.
Примітка: It highlights a more exaggerated or disproportionate reaction to a situation compared to being 'concerned.'
Concerned - Приклади
The concerned mother called the doctor.
La mère concernée a appelé le médecin.
The concerned citizens organized a protest.
Les citoyens concernés ont organisé une manifestation.
The concerned employee reported the safety violation.
L'employé concerné a signalé la violation de sécurité.
Граматика Concerned
Concerned - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: concern
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): concerns, concern
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): concern
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): concerned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): concerning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): concerns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): concern
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): concern
Склади, Розділення та Наголос
concerned містить 2 складів: con • cerned
Фонетична транскрипція: kən-ˈsərnd
con cerned , kən ˈsərnd (Червоний склад наголошений)
Concerned - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
concerned: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.