Словник
Англійська - Французька

Especially

ɪˈspɛʃəli
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

surtout, particulièrement, notamment

Значення Especially французькою

surtout

приклад:
I love all kinds of music, especially jazz.
J'aime tous les genres de musique, surtout le jazz.
She is good at math, especially algebra.
Elle est bonne en mathématiques, surtout en algèbre.
Використання: InformalКонтекст: Used to emphasize a particular item or element within a broader category.
Примітка: Commonly used in everyday conversation to highlight preferences or distinctions.

particulièrement

приклад:
This dish is particularly spicy.
Ce plat est particulièrement épicé.
I found the movie particularly interesting.
J'ai trouvé le film particulièrement intéressant.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to express a strong emphasis on a specific aspect or detail.
Примітка: More formal than 'surtout', often used in writing or formal speech.

notamment

приклад:
There are many factors to consider, especially the budget.
Il y a de nombreux facteurs à considérer, notamment le budget.
He enjoys several sports, especially soccer.
Il aime plusieurs sports, notamment le football.
Використання: FormalКонтекст: Often used in written French to introduce examples or specifics.
Примітка: Typically used in formal contexts, such as reports or discussions.

Синоніми Especially

Вирази і поширені фрази Especially

Above all

This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
приклад: She loved music, above all classical pieces.
Примітка: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
приклад: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Примітка: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.

Notably

This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
приклад: The team played exceptionally well, notably their defense.
Примітка: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.

Particularly

This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
приклад: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Примітка: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.

Specifically

This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
приклад: Can you tell me specifically what you need for the project?
Примітка: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.

Not least

This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
приклад: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Примітка: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.

In essence

This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
приклад: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Примітка: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.

Повсякденні (сленгові) вирази Especially

Especially

Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
приклад: I love all types of music, especially jazz and classical.
Примітка: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.

Specially

Indicates that something is done for a particular purpose or person.
приклад: This cake was specially made for your birthday.
Примітка: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.

Most notably

Emphasizes a particular person, item, or point above others.
приклад: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Примітка: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.

Epic

Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
приклад: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Примітка: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.

Especially - Приклади

Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Surtout pendant les mois d'hiver, il est important de rester au chaud.
I love all types of music, especially jazz.
J'aime tous les types de musique, surtout le jazz.
This project is especially important to me.
Ce projet est surtout important pour moi.

Граматика Especially

Especially - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: especially
Кон’югації
Прислівник (Adverb): especially
Склади, Розділення та Наголос
especially містить 4 складів: es • pe • cial • ly
Фонетична транскрипція: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə (Червоний склад наголошений)

Especially - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
especially: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.