Словник
Англійська - Французька
Film
fɪlm
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
film (noun, motion picture), film (noun, a layer or coating), film (noun, photographic film), film (verb, to record a movie or video)
Значення Film французькою
film (noun, motion picture)
приклад:
I watched a great film last night.
J'ai regardé un excellent film hier soir.
What is your favorite film genre?
Quel est votre genre de film préféré?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in conversations about cinema, entertainment, and media.
Примітка: In French, 'film' is used in the same way as in English to refer to a movie or motion picture. It can encompass all types of films.
film (noun, a layer or coating)
приклад:
There was a thin film of dust on the table.
Il y avait une fine pellicule de poussière sur la table.
A film of ice covered the pond in the morning.
Une pellicule de glace recouvrait l'étang le matin.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in scientific or descriptive contexts, typically regarding surfaces or coatings.
Примітка: The term 'pellicule' is often used in this context to describe a thin layer or film.
film (noun, photographic film)
приклад:
I need to buy some film for my camera.
Je dois acheter du film pour mon appareil photo.
The photo was taken on black and white film.
La photo a été prise sur un film noir et blanc.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about photography and film development.
Примітка: In this context, 'film' refers to the material used in traditional photography before digital cameras became prevalent.
film (verb, to record a movie or video)
приклад:
They will film the concert next week.
Ils vont filmer le concert la semaine prochaine.
We should film our vacation.
Nous devrions filmer nos vacances.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts related to video production, personal documentation, or casual recording.
Примітка: In French, the verb 'filmer' is derived from the noun and is commonly used to describe the action of recording video.
Синоніми Film
movie
A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
приклад: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Примітка: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.
motion picture
A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
приклад: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Примітка: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.
cinema
Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
приклад: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Примітка: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.
flick
Flick is a casual or slang term for a film or movie.
приклад: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Примітка: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.
Вирази і поширені фрази Film
on the cutting room floor
This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
приклад: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Примітка: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.
the silver screen
This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
приклад: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Примітка: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.
in the can
This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
приклад: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Примітка: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.
reel in
To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
приклад: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Примітка: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.
hit the big screen
This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
приклад: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Примітка: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.
box office hit
A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
приклад: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Примітка: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.
behind the scenes
This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
приклад: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Примітка: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.
screen time
'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
приклад: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Примітка: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.
roll credits
To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
приклад: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Примітка: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.
Повсякденні (сленгові) вирази Film
flicks
Refers to multiple films or movies.
приклад: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Примітка: Informal plural form of 'flick.'
blockbuster
Used to describe a highly successful and popular movie.
приклад: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Примітка: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.
flop
Refers to a movie that is a commercial failure.
приклад: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Примітка: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.
cinematic
Relating to or characteristic of motion pictures.
приклад: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Примітка: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.
sequel
A film that continues the story of a previous movie.
приклад: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Примітка: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.
showbiz
The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
приклад: She's been in showbiz for over a decade now.
Примітка: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.
Film - Приклади
The film was a huge success at the box office.
Le film a connu un énorme succès au box-office.
I love watching old black and white films.
J'adore regarder des vieux films en noir et blanc.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.
Le réalisateur est connu pour son approche innovante du cinéma.
Граматика Film
Film - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: film
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): films, film
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): film
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): filmed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): filming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): films
Дієслово, базова форма (Verb, base form): film
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): film
Склади, Розділення та Наголос
film містить 1 складів: film
Фонетична транскрипція: ˈfilm
film , ˈfilm (Червоний склад наголошений)
Film - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
film: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.