Словник
Англійська - Французька

Knowledge

ˈnɑlədʒ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

connaissance, savoir, savoir-faire, érudition, information

Значення Knowledge французькою

connaissance

приклад:
She has a deep knowledge of history.
Elle a une profonde connaissance de l'histoire.
His knowledge of the subject is impressive.
Sa connaissance du sujet est impressionnante.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional contexts to refer to understanding or awareness of specific subjects.
Примітка: This term can refer to both theoretical understanding and practical know-how.

savoir

приклад:
He has the knowledge to fix the computer.
Il a le savoir pour réparer l'ordinateur.
Her knowledge of languages is remarkable.
Son savoir en langues est remarquable.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in contexts where skills or abilities are emphasized.
Примітка: This term can sometimes imply practical skills, differing slightly from 'connaissance'.

savoir-faire

приклад:
His knowledge of negotiation is exceptional.
Son savoir-faire en négociation est exceptionnel.
She showed great knowledge in handling the situation.
Elle a montré un grand savoir-faire dans la gestion de la situation.
Використання: formalКонтекст: Used especially in professional contexts to describe expertise or skill in a specific area.
Примітка: This term emphasizes practical skills and the ability to apply knowledge effectively.

érudition

приклад:
His knowledge of literature displays great erudition.
Sa connaissance de la littérature montre une grande érudition.
The lecture was full of knowledge and erudition.
La conférence était pleine de connaissances et d'érudition.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or intellectual discussions to denote scholarly knowledge.
Примітка: This term implies a high level of learning and is often used in literary or scholarly contexts.

information

приклад:
We need more knowledge to make a decision.
Nous avons besoin de plus d'informations pour prendre une décision.
Knowledge is power.
L'information, c'est le pouvoir.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to refer to data or facts.
Примітка: While 'information' closely relates to 'knowledge', it typically refers to data rather than understanding.

Синоніми Knowledge

understanding

Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
приклад: She has a deep understanding of the subject.
Примітка: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.

wisdom

Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
приклад: His years of experience have given him great wisdom.
Примітка: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.

expertise

Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
приклад: She is known for her expertise in the field of robotics.
Примітка: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.

information

Information is data or knowledge that is communicated or received.
приклад: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Примітка: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.

cognition

Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
приклад: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Примітка: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.

Вирази і поширені фрази Knowledge

knowledge is power

This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
приклад: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Примітка: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.

to the best of my knowledge

This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
приклад: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Примітка: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.

a wealth of knowledge

This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
приклад: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Примітка: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.

acquire knowledge

This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
приклад: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Примітка: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.

knowledge is key

This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
приклад: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Примітка: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.

general knowledge

This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
приклад: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Примітка: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.

knowledge is limitless

This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
приклад: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Примітка: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.

prior knowledge

This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
приклад: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Примітка: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.

working knowledge

This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
приклад: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Примітка: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.

Повсякденні (сленгові) вирази Knowledge

know-how

Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
приклад: She has the know-how to fix any computer problem.
Примітка: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.

intel

Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
приклад: He's got all the intel on the new project.
Примітка: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.

knew it like the back of my hand

To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
приклад: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Примітка: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.

brainiac

Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
приклад: She's a real brainiac when it comes to math.
Примітка: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.

savvy

Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
приклад: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Примітка: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.

genius

Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
приклад: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Примітка: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.

clued in

Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
приклад: She's always clued in on the latest gossip.
Примітка: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.

Knowledge - Приклади

Knowledge is power.
La connaissance est un pouvoir.
She has a vast knowledge of history.
Elle a une vaste connaissance de l'histoire.
Science is the pursuit of knowledge.
La science est la quête de la connaissance.

Граматика Knowledge

Knowledge - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: knowledge
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): knowledges, knowledge
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): knowledge
Склади, Розділення та Наголос
knowledge містить 2 складів: knowl • edge
Фонетична транскрипція: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (Червоний склад наголошений)

Knowledge - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
knowledge: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.