Словник
Англійська - Французька
National
ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
national, national (as in a citizen of a country), national (in terms of scope or coverage), national (as in a type of competition or event), national (referring to national identity or pride)
Значення National французькою
national
приклад:
The national anthem is played before the game.
L'hymne national est joué avant le match.
They are celebrating national holidays this week.
Ils célèbrent les jours fériés nationaux cette semaine.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about countries, government, and public events.
Примітка: Refers to something that is related to a nation as a whole, often involving official matters.
national (as in a citizen of a country)
приклад:
She is a national of France.
Elle est une ressortissante de France.
Every national has the right to vote.
Chaque citoyen a le droit de voter.
Використання: formalКонтекст: Used in legal or immigration contexts.
Примітка: Refers to a person who is a citizen or subject of a particular nation.
national (in terms of scope or coverage)
приклад:
The national news covers events from all over the country.
Les nouvelles nationales couvrent des événements de tout le pays.
This project has national implications.
Ce projet a des implications nationales.
Використання: formalКонтекст: Used in media, politics, and discussions involving large-scale projects or events.
Примітка: Indicates that something has relevance or application across an entire nation.
national (as in a type of competition or event)
приклад:
She won the national championship last year.
Elle a remporté le championnat national l'année dernière.
The national finals will be held next month.
Les finales nationales auront lieu le mois prochain.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in sports, contests, or competitions.
Примітка: Refers to events that are recognized across the nation and typically involve competitors from various regions.
national (referring to national identity or pride)
приклад:
He expressed his national pride during the speech.
Il a exprimé sa fierté nationale lors du discours.
National identity is important to many people.
L'identité nationale est importante pour beaucoup de gens.
Використання: informalКонтекст: Used in discussions about culture, identity, and patriotism.
Примітка: Relates to feelings of belonging and identity associated with one's nation.
Синоніми National
domestic
Relating to or existing within a particular country; not foreign.
приклад: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Примітка: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.
patriotic
Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
приклад: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Примітка: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.
native
Belonging to a particular place by birth or origin.
приклад: She is a native speaker of English.
Примітка: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.
citizen
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
приклад: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Примітка: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.
Вирази і поширені фрази National
National anthem
A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
приклад: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Примітка: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.
National holiday
A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
приклад: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Примітка: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.
National pride
A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
приклад: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Примітка: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.
National identity
The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
приклад: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Примітка: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.
National symbol
An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
приклад: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Примітка: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.
National security
The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
приклад: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Примітка: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.
National language
The primary language officially recognized and used within a particular country.
приклад: English is the national language of many countries around the world.
Примітка: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.
National team
A sports team representing a specific country in international competitions.
приклад: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Примітка: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.
Повсякденні (сленгові) вирази National
Natty
Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
приклад: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Примітка: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.
Nash
Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
приклад: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Примітка: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.
Natty dread
Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
приклад: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Примітка: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.
Nashy
Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
приклад: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Примітка: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.
Nashville
Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
приклад: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Примітка: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.
Nash-up
Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
приклад: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Примітка: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.
Nashville hot chicken
Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
приклад: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Примітка: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.
National - Приклади
Nemzeti
National
Országos
National
Hazai
National
Граматика National
National - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: national
Кон’югації
Прикметник (Adjective): national
Іменник, множина (Noun, plural): nationals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): national
Склади, Розділення та Наголос
national містить 3 складів: na • tion • al
Фонетична транскрипція: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (Червоний склад наголошений)
National - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
national: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.