Словник
Англійська - Французька

Policy

ˈpɑləsi
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Politique, Règlement, Pratique, Stratégie

Значення Policy французькою

Politique

приклад:
The government has a new policy on immigration.
Le gouvernement a une nouvelle politique en matière d'immigration.
Our company needs to establish a clear policy for remote work.
Notre entreprise doit établir une politique claire pour le télétravail.
Використання: FormalКонтекст: Used in governmental, corporate, or organizational contexts to refer to guidelines or principles.
Примітка: In French, 'politique' can also refer to political affairs or strategies, so context is important.

Règlement

приклад:
The policy prohibits smoking in the building.
Le règlement interdit de fumer dans le bâtiment.
He was fined for violating the company's policy.
Il a été condamné à une amende pour avoir enfreint le règlement de l'entreprise.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in legal or organizational settings to refer to rules or regulations.
Примітка: While 'règlement' emphasizes rules, 'politique' can denote broader strategies.

Pratique

приклад:
The school has a policy of zero tolerance for bullying.
L'école a une pratique de tolérance zéro pour le harcèlement.
They revised their policy regarding student evaluations.
Ils ont révisé leur pratique concernant les évaluations des étudiants.
Використання: FormalКонтекст: Used in educational or organizational settings to describe standard procedures or methods.
Примітка: In some contexts, 'pratique' may refer to a standard approach rather than a strict rule.

Stratégie

приклад:
The marketing policy is focused on digital outreach.
La stratégie marketing est axée sur la sensibilisation numérique.
They developed a policy to improve customer satisfaction.
Ils ont développé une stratégie pour améliorer la satisfaction client.
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in business or marketing contexts to refer to strategic plans.
Примітка: Although 'stratégie' translates to 'strategy', it can overlap with 'politique' in business settings.

Синоніми Policy

Procedure

A procedure refers to a set of steps or actions followed in a specific order to achieve a particular result. It is more focused on the method or process rather than the overarching principles or guidelines.
приклад: The company has a strict procedure for handling customer complaints.
Примітка: While policy sets out rules and principles to guide decision-making, a procedure outlines the specific steps to be taken to implement those rules.

Guideline

A guideline is a general rule, principle, or piece of advice meant to guide behavior or decision-making. It provides suggestions or recommendations rather than strict rules.
приклад: The government issued new guidelines for social distancing in public places.
Примітка: Guidelines are more flexible and allow for interpretation and adaptation, whereas policies are usually more rigid and binding.

Protocol

A protocol is a set of rules or guidelines that govern behavior or communication in specific situations, often in formal or official contexts.
приклад: The hospital has a strict protocol for handling infectious diseases.
Примітка: Protocols are typically associated with formal procedures in specific contexts, such as healthcare or technology, while policies are broader in scope and can cover a wider range of issues.

Вирази і поширені фрази Policy

Policy makers

Refers to individuals or groups who are responsible for creating or influencing policies.
приклад: Policy makers are discussing new regulations to improve public health.
Примітка: This phrase specifically highlights those who make decisions regarding policies.

Policy change

Refers to a modification or adjustment made to an existing policy.
приклад: The company announced a policy change regarding remote work.
Примітка: This phrase emphasizes the alteration or update to an existing policy.

Policyholder

Refers to an individual or entity that owns an insurance policy.
приклад: As a policyholder, you are entitled to certain benefits from your insurance provider.
Примітка: This term specifically indicates the individual or entity that holds an insurance policy.

Policy enforcement

Refers to the implementation and monitoring of policies to ensure compliance.
приклад: Strict policy enforcement is necessary to maintain order in the workplace.
Примітка: This phrase focuses on the action of enforcing policies rather than the policy itself.

Policy agenda

Refers to a set of policies or issues that a government, organization, or individual aims to address or prioritize.
приклад: The government's policy agenda includes initiatives for economic reform.
Примітка: This phrase highlights the specific set of policies or issues that are being focused on.

Policy framework

Refers to the structure or guidelines that shape the development and implementation of policies.
приклад: The new policy framework aims to streamline decision-making processes.
Примітка: This phrase emphasizes the structure or framework within which policies are created and executed.

Policy statement

Refers to a formal declaration or announcement of a policy position or intention.
приклад: The CEO issued a policy statement on diversity and inclusion within the company.
Примітка: This phrase specifically denotes a formal declaration regarding a policy position or intention.

Повсякденні (сленгові) вирази Policy

Red tape

Red tape refers to excessive bureaucracy and administrative procedures that delay or complicate official processes.
приклад: The project was delayed due to all the red tape involved in getting approval.
Примітка: The term 'red tape' conveys a negative connotation of burdensome and unnecessary bureaucratic procedures, contrasting with the neutral nature of the word 'policy'.

Fine print

Fine print refers to the detailed terms and conditions of a contract or agreement that are often overlooked but can have important implications.
приклад: Make sure you read the fine print of the insurance policy before signing anything.
Примітка: While 'policy' generally refers to a broad set of guidelines or rules, 'fine print' specifically highlights the detailed and potentially hidden clauses within a policy or agreement.

Rule of thumb

Rule of thumb refers to a practical principle or guideline based on experience rather than strict rules.
приклад: A good rule of thumb is to always save at least 10% of your income.
Примітка: This slang term emphasizes a general guideline or estimation, in contrast to the specificity often associated with formal policies.

Loophole

A loophole is a gap or ambiguity in a system, law, or policy that allows one to circumvent its intended purpose.
приклад: The company exploited a legal loophole to avoid paying taxes.
Примітка: While policies are designed to establish rules and guidelines, a loophole is a way to evade or manipulate those rules for personal gain.

Gray area

A gray area refers to an undefined or unclear situation where rules or policies are ambiguous.
приклад: The company's policy on social media use leaves a lot of gray areas for interpretation.
Примітка: Unlike a specific policy, a gray area implies uncertainty or lack of clarity in guidelines, leaving room for interpretation.

Policy - Приклади

The company has a strict policy regarding punctuality.
L'entreprise a une politique stricte concernant la ponctualité.
The government is implementing new policies to promote renewable energy.
Le gouvernement met en œuvre de nouvelles politiques pour promouvoir les énergies renouvelables.
It is important to have a clear policy on data protection in today's digital age.
Il est important d'avoir une politique claire sur la protection des données à l'ère numérique d'aujourd'hui.

Граматика Policy

Policy - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: policy
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): policies, policy
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): policy
Склади, Розділення та Наголос
Policy містить 3 складів: pol • i • cy
Фонетична транскрипція: ˈpä-lə-sē
pol i cy , ˈpä (Червоний склад наголошений)

Policy - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Policy: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.