Словник
Англійська - Французька

Private

ˈpraɪvɪt
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

privé, personnel, secret, isolé, non public

Значення Private французькою

privé

приклад:
He wants to keep his life private.
Il veut garder sa vie privée.
The meeting is private and not open to the public.
La réunion est privée et n'est pas ouverte au public.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in personal contexts, such as discussing someone's life or confidentiality.
Примітка: In French, 'privé' is commonly used to refer to personal matters or spaces that should not be shared with the public.

personnel

приклад:
This is my personal opinion.
C'est mon avis personnel.
He shared his personal experiences with us.
Il a partagé ses expériences personnelles avec nous.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts relating to individual experiences or views.
Примітка: 'Personnel' emphasizes individual or subjective aspects, and it is often used in discussions about personal beliefs or experiences.

secret

приклад:
She has a private secret.
Elle a un secret privé.
He told me something private.
Il m'a dit quelque chose de privé.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to confidential or sensitive information.
Примітка: In this context, 'privé' conveys the idea of something that is not meant to be shared.

isolé

приклад:
They stayed in a private cabin in the woods.
Ils sont restés dans un chalet isolé dans les bois.
He prefers to work in a private office.
Il préfère travailler dans un bureau isolé.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe locations or situations that are secluded or off-limits to the general public.
Примітка: 'Isolé' can sometimes emphasize physical separation or lack of public access.

non public

приклад:
The private event was exclusive to members only.
L'événement non public était réservé uniquement aux membres.
She has access to private information.
Elle a accès à des informations non publiques.
Використання: formalКонтекст: Used in official or legal settings to refer to information or events that are not available to the public.
Примітка: 'Non public' is often used in legal or formal contexts to indicate restricted access.

Синоніми Private

confidential

Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
приклад: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Примітка: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.

personal

Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
приклад: I prefer to keep my personal life separate from work.
Примітка: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.

intimate

Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
приклад: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Примітка: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.

secluded

Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
приклад: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Примітка: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.

Вирази і поширені фрази Private

Private sector

Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
приклад: The private sector plays a significant role in the economy.
Примітка: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.

Private property

Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
приклад: Respect for private property rights is essential in a free society.
Примітка: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.

Private conversation

Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
приклад: Let's have a private conversation about this matter.
Примітка: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.

Private information

Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
приклад: Please keep my medical history private information.
Примітка: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.

Private investigator

Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
приклад: They hired a private investigator to look into the case.
Примітка: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.

Private school

Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
приклад: She attends a prestigious private school in the city.
Примітка: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.

Private party

Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
приклад: They are hosting a private party for close friends and family.
Примітка: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.

Private sector involvement

Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
приклад: The project benefits from private sector involvement in its development.
Примітка: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.

Повсякденні (сленгові) вирази Private

Privvy

Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
приклад: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Примітка: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'

Priv

Shortened slang term for private information or details.
приклад: I have some priv info about the party tomorrow.
Примітка: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.

Pri

Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
приклад: Let's keep it pri between us for now.
Примітка: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.

Privy

Aware of or having knowledge of private or confidential information.
приклад: Are you privy to the details of his private life?
Примітка: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'

Privado

A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
приклад: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Примітка: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'

Lockdown

A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
приклад: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Примітка: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.

XO

Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
приклад: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Примітка: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.

Private - Приклади

This is a private conversation.
C'est une conversation privée.
Please keep my personal information private.
Veuillez garder mes informations personnelles privées.
The event is by invitation only, it's a private party.
L'événement est sur invitation seulement, c'est une fête privée.

Граматика Private

Private - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: private
Кон’югації
Прикметник (Adjective): private
Іменник, множина (Noun, plural): privates
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): private
Склади, Розділення та Наголос
private містить 2 складів: pri • vate
Фонетична транскрипція: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (Червоний склад наголошений)

Private - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
private: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.