Словник
Англійська - Французька
Wide
waɪd
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
large, étendu, ample, large écart, large (dans un sens figuré)
Значення Wide французькою
large
приклад:
The river is very wide.
La rivière est très large.
He has a wide smile.
Il a un large sourire.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe physical dimensions or extent.
Примітка: Often used to convey spaciousness or a significant physical measurement.
étendu
приклад:
The wide plains stretch for miles.
Les plaines étendues s'étendent sur des kilomètres.
There is a wide range of options available.
Il y a une gamme étendue d'options disponibles.
Використання: formalКонтекст: Used to describe a broad area or extensive scope.
Примітка: Implies a considerable area or diversity.
ample
приклад:
She wore a wide-brimmed hat.
Elle portait un chapeau à large bord.
He needs a wide space to work.
Il a besoin d'un espace ample pour travailler.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in fashion or design contexts.
Примітка: Describes objects that provide a significant amount of coverage or space.
large écart
приклад:
There is a wide gap in their understanding.
Il y a un large écart dans leur compréhension.
The wide divide between the two cultures is evident.
Le large écart entre les deux cultures est évident.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about differences or disparities.
Примітка: Often used metaphorically to discuss differences in opinions, cultures, or knowledge.
large (dans un sens figuré)
приклад:
She has a wide perspective on life.
Elle a une large perspective sur la vie.
His wide experience helps him in his job.
Sa large expérience l'aide dans son travail.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a broad viewpoint or extensive experience.
Примітка: Indicates a comprehensive understanding or experience in a particular area.
Синоніми Wide
broad
Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
приклад: The river flowed through a broad valley.
Примітка: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.
vast
Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
приклад: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Примітка: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.
expansive
Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
приклад: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Примітка: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.
broaden
Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
приклад: We need to broaden our perspective on this issue.
Примітка: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.
Вирази і поширені фрази Wide
Wide awake
This phrase means to be fully awake and alert.
приклад: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Примітка: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.
Wide open
When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
приклад: The door was left wide open, letting in a breeze.
Примітка: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.
Wide range
Refers to a broad selection or variety of something.
приклад: The store offers a wide range of products to choose from.
Примітка: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.
Wide-eyed
Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
приклад: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Примітка: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.
Wide of the mark
Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
приклад: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Примітка: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.
Far and wide
Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
приклад: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Примітка: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.
Cast the net wide
To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
приклад: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Примітка: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.
Повсякденні (сленгові) вирази Wide
Wide load
Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
приклад: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Примітка: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.
Wide boy
Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
приклад: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Примітка: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.
Go wide
In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
приклад: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Примітка: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.
Wide body
A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
приклад: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Примітка: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.
Wide - Приклади
The road is wide enough for two cars to pass.
La route est suffisamment large pour que deux voitures puissent passer.
She has a wide range of interests.
Elle a un large éventail d'intérêts.
The company offers a wide variety of products.
L'entreprise propose une grande variété de produits.
Граматика Wide
Wide - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: wide
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): wider
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): widest
Прикметник (Adjective): wide
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): wider
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): widest
Прислівник (Adverb): wide
Іменник, множина (Noun, plural): wides
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): wide
Склади, Розділення та Наголос
wide містить 1 складів: wide
Фонетична транскрипція: ˈwīd
wide , ˈwīd (Червоний склад наголошений)
Wide - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
wide: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.