Словник
Англійська - Французька
Year
jɪr
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
année, an, année scolaire, année fiscale, année bissextile
Значення Year французькою
année
приклад:
The year 2020 was very challenging.
L'année 2020 a été très difficile.
He graduated last year.
Il a obtenu son diplôme l'année dernière.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to denote a calendar year, often in both formal and informal settings.
Примітка: In French, 'année' is used when referring to the duration or quality of the year, while 'an' is used for counting years.
an
приклад:
I am five years old.
J'ai cinq ans.
He will turn 30 next year.
Il aura 30 ans l'année prochaine.
Використання: formal/informalКонтекст: Used mainly to refer to age or a specific number of years.
Примітка: The word 'an' is typically used when counting or referring to ages, while 'année' is more descriptive.
année scolaire
приклад:
The school year begins in September.
L'année scolaire commence en septembre.
She is repeating a year in school.
Elle redouble une année scolaire.
Використання: formalКонтекст: Used in educational contexts to refer to the academic year.
Примітка: This term specifically refers to the period during which school is in session.
année fiscale
приклад:
The fiscal year ends in December.
L'année fiscale se termine en décembre.
We need to prepare the budget for the next fiscal year.
Nous devons préparer le budget pour la prochaine année fiscale.
Використання: formalКонтекст: Used in business and accounting contexts to refer to the financial year.
Примітка: This term is important for financial reporting and tax purposes.
année bissextile
приклад:
2020 was a leap year.
2020 était une année bissextile.
Leap years occur every four years.
Les années bissextiles se produisent tous les quatre ans.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about calendars and timekeeping.
Примітка: An 'année bissextile' has 366 days instead of the usual 365.
Синоніми Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: I will graduate next year.
Примітка: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
приклад: The project is expected to be completed within the next annum.
Примітка: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
приклад: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Примітка: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: The fiscal year does not align with the calendar year.
Примітка: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Вирази і поширені фрази Year
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
приклад: We're hosting a party for New Year's Eve.
Примітка: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
приклад: He does the same job, year in, year out.
Примітка: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
приклад: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Примітка: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
приклад: We need to finalize the project by the end of year.
Примітка: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
приклад: The resort offers activities year-round.
Примітка: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
приклад: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Примітка: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
приклад: The company's fiscal year ends in June.
Примітка: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Повсякденні (сленгові) вирази Year
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
приклад: I yearn for the summer to come back.
Примітка: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
приклад: I graduated last yr.
Примітка: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
приклад: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Примітка: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
приклад: He's a yearling recruit in the army.
Примітка: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
приклад: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Примітка: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Приклади
I am 25 years old.
J'ai 25 ans.
This year has been challenging.
Cette an class="text-red">annéean> a été difficile.
She is studying for her final year exams.
Elle étudie pour ses examens de dernière an class="text-red">annéean>.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Nous célébrons le réveillon du Nouvel An avec des feux d'artifice.
Граматика Year
Year - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: year
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): years
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): year
Склади, Розділення та Наголос
Year містить 1 складів: year
Фонетична транскрипція: ˈyir
year , ˈyir (Червоний склад наголошений)
Year - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Year: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.