Словник
Англійська - Угорська

Both

boʊθ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

mindkettő, egyaránt, kettő, mind a kettő

Значення Both угорською

mindkettő

приклад:
Both options are available.
Mindkét lehetőség elérhető.
I like both cats and dogs.
Mindkét macskát és kutyát szeretem.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to two items or choices.
Примітка: The term 'mindkettő' is used to emphasize that two specific things are included.

egyaránt

приклад:
The results are both good and bad.
Az eredmények egyaránt jók és rosszak.
He is both talented and hardworking.
Ő egyaránt tehetséges és szorgalmas.
Використання: formalКонтекст: Used to express that two qualities or states exist together.
Примітка: This usage highlights a combination of characteristics.

kettő

приклад:
Both of them are coming to the party.
Kettőjük is jön a bulira.
I met both of her parents.
Megismertem a szüleit kettőt.
Використання: informalКонтекст: Used when identifying two people or things.
Примітка: This is a more casual way to refer to two subjects.

mind a kettő

приклад:
You can choose both books.
Választhatod mind a kettőt.
Both players scored a goal.
Mind a kettő játékos gólt szerzett.
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize the inclusion of both items in a choice.
Примітка: 'Mind a kettő' emphasizes the fact that both are included without exception.

Синоніми Both

both

Refers to two items or people together.
приклад: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Примітка:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
приклад: The two sisters are very close.
Примітка: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
приклад: I bought a pair of shoes for my trip.
Примітка: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
приклад: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Примітка: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Вирази і поширені фрази Both

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
приклад: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Примітка: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
приклад: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Примітка: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
приклад: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Примітка: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
приклад: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Примітка: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
приклад: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Примітка: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
приклад: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Примітка: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Повсякденні (сленгові) вирази Both

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
приклад: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Примітка: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Приклади

Both of them are coming to the party.
Mindkettőjük eljön a buliba.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
Egyaránt szeretem a csokoládé és a vanília fagyit.
The agreement was beneficial for both parties.
Az egyezség mindkét fél számára előnyös volt.

Граматика Both

Both - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: both
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
both містить 1 складів: both
Фонетична транскрипція: ˈbōth
both , ˈbōth (Червоний склад наголошений)

Both - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
both: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.