Словник
Англійська - Угорська
Continue
kənˈtɪnju
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
folytat, továbbra is, elkezdett valamit folytatni, folytatódik
Значення Continue угорською
folytat
приклад:
Please continue with your story.
Kérlek, folytasd a történeted.
He decided to continue his studies abroad.
Úgy döntött, hogy folytatja tanulmányait külföldön.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal settings, such as conversations, writing, and presentations.
Примітка: The verb 'folytat' is commonly followed by a noun or gerund indicating what is being continued.
továbbra is
приклад:
She will continue to work on this project.
Továbbra is dolgozni fog ezen a projekten.
They will continue to support the charity.
Továbbra is támogatni fogják a jótékonyságot.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in both written and spoken language to indicate the ongoing nature of an action.
Примітка: This phrase emphasizes the continuation of an action over time.
elkezdett valamit folytatni
приклад:
Let's continue where we left off.
Folytassuk ott, ahol abbahagytuk.
We need to continue our discussion from yesterday.
Folytatnunk kell a tegnapi beszélgetésünket.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations, especially when referring to a previously interrupted action.
Примітка: This phrase is often used in collaborative environments or discussions.
folytatódik
приклад:
The meeting will continue after the break.
A találkozó a szünet után folytatódik.
The series will continue next season.
A sorozat a következő évadban folytatódik.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe the continuation of events, series, or processes.
Примітка: This form often implies that something is expected to resume after a pause.
Синоніми Continue
proceed
To continue with an action or process.
приклад: We will proceed with the project as planned.
Примітка:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
приклад: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Примітка: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
приклад: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Примітка: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Вирази і поширені фрази Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
приклад: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Примітка: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
приклад: Let's carry on with the meeting agenda.
Примітка: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
приклад: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Примітка: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
приклад: We will proceed with the plan as scheduled.
Примітка: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
приклад: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Примітка: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
приклад: The show must go on despite the technical difficulties.
Примітка: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
приклад: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Примітка: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Повсякденні (сленгові) вирази Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
приклад: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Примітка: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
приклад: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Примітка: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
приклад: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Примітка: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
приклад: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Примітка: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
приклад: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Примітка: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Приклади
I will continue studying for the exam.
Folytatom a tanulást a vizsgára.
Please continue with your presentation.
Kérlek, folytasd a prezentációt.
He decided to continue his career in another country.
Úgy döntött, hogy folytatja karrierjét egy másik országban.
The rain didn't stop, it continued all day.
Az eső nem állt meg, egész nap folytatódott.
Граматика Continue
Continue - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: continue
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): continued
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): continuing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): continues
Дієслово, базова форма (Verb, base form): continue
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): continue
Склади, Розділення та Наголос
continue містить 3 складів: con • tin • ue
Фонетична транскрипція: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Червоний склад наголошений)
Continue - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
continue: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.