Словник
Англійська - Угорська
My
maɪ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Az én, Saját, Az én... -om, Az én... -em, Az én... -om, -em (with adjectives)
Значення My угорською
Az én
приклад:
My name is John.
Az én nevem John.
My house is big.
Az én házam nagy.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate possession.
Примітка: This is the most common use of 'my' in English, equivalent to 'az én' in Hungarian, indicating ownership.
Saját
приклад:
My own opinion matters.
A saját véleményem számít.
I need to find my own path.
Saját utamat kell megtalálnom.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize personal ownership or individuality.
Примітка: 'Saját' is used to stress that something is uniquely yours, rather than just indicating possession.
Az én... -om
приклад:
My brother is a doctor.
Az én bátyám orvos.
My sister loves to read.
Az én nővérem szeret olvasni.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to specify family relationships.
Примітка: Though similar to 'az én', this construction is often used in informal contexts and emphasizes personal relationships.
Az én... -em
приклад:
My car is new.
Az én autóm új.
My job is very demanding.
Az én munkám nagyon megterhelő.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to discuss personal belongings or responsibilities.
Примітка: This form can be used for singular nouns, indicating possession distinctly.
Az én... -om, -em (with adjectives)
приклад:
My favorite book is on the shelf.
Az én kedvenc könyvem a polcon van.
My best friend is visiting.
Az én legjobb barátom látogat meg.
Використання: informalКонтекст: Used to express preferences or emotional connections.
Примітка: This usage highlights personal favorites or significant connections, often in casual discussions.
Синоніми My
Mine
Used to indicate possession or ownership.
приклад: This is mine.
Примітка: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.
Personal
Relating to or belonging to a particular person.
приклад: Personal opinion is important.
Примітка: Emphasizes the individual nature of possession.
Owned by me
Expresses ownership or possession.
приклад: The car owned by me is parked outside.
Примітка: More direct way of indicating ownership.
Вирази і поширені фрази My
My bad
It means apologizing for one's mistake or fault.
приклад: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Примітка: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'
My pleasure
It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
приклад: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Примітка: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'
My treat
This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
приклад: Let's go out for dinner, it's my treat!
Примітка: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.
Mind my own business
To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
приклад: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Примітка: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'
My two cents
It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
приклад: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Примітка: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'
My hands are tied
To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
приклад: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Примітка: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.
My word
An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
приклад: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Примітка: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'
In my book
A way to express one's personal opinion or belief about something.
приклад: Honesty is the most important trait in my book.
Примітка: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.
My flesh and blood
Refers to a close relative or family member.
приклад: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Примітка: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.
My - Приклади
I have my own car.
Van saját autóm.
My favorite color is blue.
A kedvenc színem a kék.
Can you pass me my phone?
Ideadnád a telefonomat?
I love spending time with my family.
Szeretek időt tölteni a családommal.
Граматика My
My - Займенник (Pronoun) / Присвійний займенник (Possessive pronoun)
Лема: my
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
My містить 1 складів: my
Фонетична транскрипція: ˈmī
my , ˈmī (Червоний склад наголошений)
My - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
My: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.