Словник
Англійська - Угорська

Street

strit
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

utca, séta (as in 'to walk on the street'), utcai (as an adjective, meaning 'street-related'), utcafront (referring to street front or facade), körút (used for wider streets or boulevards)

Значення Street угорською

utca

приклад:
I live on Main Street.
A Fő utcában lakom.
The street is crowded with people.
Az utca tele van emberekkel.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations, addressing locations and directions.
Примітка: The word 'utca' is the standard term for 'street' in Hungarian. It is commonly used in both formal and informal contexts.

séta (as in 'to walk on the street')

приклад:
Let's take a walk on the street.
Sétáljunk egyet az utcán.
He enjoys walking down the street.
Szeret lemenni az utcán.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to walking or strolling along a street.
Примітка: In this context, 'séta' emphasizes the act of walking. It's more about the activity than the street itself.

utcai (as an adjective, meaning 'street-related')

приклад:
The street artist performed beautifully.
Az utcai művész szépen előadott.
They sell street food at the festival.
Utcai ételt árulnak a fesztiválon.
Використання: informalКонтекст: Used to describe something that is related to or takes place on the street.
Примітка: 'Utcai' is an adjective used to qualify nouns, often relating to culture or activities found in street settings, such as artists or vendors.

utcafront (referring to street front or facade)

приклад:
The street front of the building is beautiful.
Az épület utcafrontja gyönyörű.
They are renovating the street front.
Felújítják az utcafrontot.
Використання: formalКонтекст: Used in architectural or real estate discussions.
Примітка: 'Utcafront' specifically refers to the front side of a building that faces the street.

körút (used for wider streets or boulevards)

приклад:
The city has several major boulevards.
A városnak több nagy körútja van.
We drove along the boulevard.
A körúton hajtottunk végig.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to larger streets, often with a specific layout or purpose.
Примітка: 'Körút' indicates a circular or major thoroughfare, distinguishing it from smaller streets.

Синоніми Street

road

A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
приклад: We walked down the road to get to the store.
Примітка: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.

avenue

An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
приклад: Their office is located on Park Avenue.
Примітка: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.

boulevard

A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
приклад: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Примітка: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.

lane

A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
приклад: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Примітка: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.

Вирази і поширені фрази Street

Hit the streets

To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
приклад: After college, I hit the streets looking for a job.
Примітка: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.

Street smart

Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
приклад: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Примітка: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.

Street cred

Respect and credibility in a particular urban environment or community.
приклад: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Примітка: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.

Streetwise

Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
приклад: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Примітка: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.

On the street

Without a job or homeless; living or working on the streets.
приклад: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Примітка: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.

Street vendor

A person who sells goods or food on the street.
приклад: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Примітка: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.

Street musician

A musician who performs in public places, usually for tips.
приклад: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Примітка: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.

Street food

Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
приклад: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Примітка: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.

Повсякденні (сленгові) вирази Street

Street smarts

Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
приклад: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Примітка:

Streets ahead

Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
приклад: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Примітка:

Streetwalker

A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
приклад: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Примітка: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'

Street rat

Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
приклад: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Примітка: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'

Street - Приклади

The street is busy with traffic.
Az utca forgalmas.
She lives on the same street as me.
Ugyanabban az utcában lakik, mint én.
The streetlights are not working.
Az utcai lámpák nem működnek.

Граматика Street

Street - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: street
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): streets
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): street
Склади, Розділення та Наголос
street містить 1 складів: street
Фонетична транскрипція: ˈstrēt
street , ˈstrēt (Червоний склад наголошений)

Street - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
street: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.