Словник
Англійська - Угорська

Then

ðɛn
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Akkor, Akkor hát, Ezután, Akkor, amikor, Ekkor

Значення Then угорською

Akkor

приклад:
We will go to the park, then we can have ice cream.
Elmegyünk a parkba, akkor ehetünk fagyit.
If you finish your homework, then you can watch TV.
Ha befejezed a házi feladatodat, akkor nézhetsz tévét.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a time or sequence of events.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Hungarian.

Akkor hát

приклад:
You didn't like the movie? Then what do you suggest?
Nem tetszett a film? Akkor hát mit javasolsz?
It's raining. Then let's stay inside.
Esik az eső. Akkor hát maradjunk bent.
Використання: InformalКонтекст: Used to express a conclusion or a follow-up based on previous statements.
Примітка: Often used in conversation to shift the discussion.

Ezután

приклад:
First we will eat, then we will go shopping.
Először eszünk, ezután elmegyünk vásárolni.
She finished her project, then she relaxed.
Befejezte a projektjét, ezután pihent.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate a sequence of actions or events.
Примітка: More common in written contexts, like reports or formal announcements.

Akkor, amikor

приклад:
I remember the day then we met.
Emlékszem arra a napra, amikor találkoztunk.
She was happy then, but now she seems sad.
Akkor boldog volt, de most szomorúnak tűnik.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a specific time in the past.
Примітка: Useful when reminiscing or discussing past events.

Ekkor

приклад:
Then I realized I had forgotten my keys.
Ekkor rájöttem, hogy elfelejtettem a kulcsaimat.
He said it was dangerous; then he went ahead anyway.
Azt mondta, hogy veszélyes; ekkor is továbbment.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a moment of realization or decision.
Примітка: Can convey a sense of surprise or contradiction in a narrative.

Синоніми Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
приклад: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Примітка: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
приклад: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Примітка: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
приклад: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Примітка: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
приклад: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Примітка: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Вирази і поширені фрази Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
приклад: I finished my homework, and then I went to bed.
Примітка: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
приклад: If it rains, then we will stay indoors.
Примітка: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
приклад: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Примітка: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
приклад: Back then, we used to play in the park every day.
Примітка: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
приклад: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Примітка: Emphasizes abundance or excess.

Повсякденні (сленгові) вирази Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
приклад: I told her the story, and then what happened?
Примітка: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
приклад: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Примітка: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Приклади

I am going to the store, then I will meet my friend.
Elmegyek a boltba, aztán találkozom a barátommal.
I finished my homework, then I watched TV.
Befejeztem a házi feladatomat, aztán tévét néztem.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Egész éjjel tanult a vizsgájára, aztán szünetet tartott.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Megfőzte a vacsorát a családjának, aztán mind leült enni.

Граматика Then

Then - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: then
Кон’югації
Прикметник (Adjective): then
Прислівник (Adverb): then
Склади, Розділення та Наголос
Then містить 1 складів: then
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Червоний склад наголошений)

Then - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Then: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.