Словник
Англійська - Індонезійська
Concerned
kənˈsərnd
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
khawatir, peduli, terkait, berhubungan
Значення Concerned індонезійською
khawatir
приклад:
She is concerned about her exam results.
Dia khawatir tentang hasil ujian nya.
Parents are often concerned for their children's safety.
Orang tua seringkali khawatir akan keselamatan anak-anak mereka.
Використання: informalКонтекст: Used when expressing worry or anxiety about someone or something.
Примітка: This is one of the most common meanings of 'concerned', typically used in everyday conversations.
peduli
приклад:
He is concerned about the environment.
Dia peduli terhadap lingkungan.
They are concerned with social issues.
Mereka peduli terhadap isu-isu sosial.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when showing care or interest in a particular topic or issue.
Примітка: This meaning implies a positive engagement with a subject rather than anxiety.
terkait
приклад:
The report concerned various aspects of the project.
Laporan tersebut terkait dengan berbagai aspek proyek.
The issues concerned in the meeting were serious.
Isu-isu yang terkait dalam pertemuan tersebut sangat serius.
Використання: formalКонтекст: Used in professional or academic settings to describe relevance or relation to a topic.
Примітка: This meaning is often used in formal writing or discussions.
berhubungan
приклад:
The topics concerned in the article are very relevant.
Topik-topik yang berhubungan dalam artikel tersebut sangat relevan.
All matters concerned will be addressed.
Semua hal yang berhubungan akan dibahas.
Використання: formalКонтекст: Similar to 'terkait', used in formal contexts to indicate connection.
Примітка: This usage is more common in written language, especially in reports and articles.
Синоніми Concerned
worried
When someone is worried, they are anxious or concerned about something potentially negative happening.
приклад: She was worried about her son's safety.
Примітка: Worried specifically implies a feeling of unease or anxiety about a possible outcome.
anxious
Anxious describes a state of worry or unease, often about something with an uncertain outcome.
приклад: He felt anxious about the upcoming exam.
Примітка: Anxious can imply a more intense feeling of worry or fear compared to concerned.
troubled
When someone is troubled, they are disturbed or distressed by something that has happened or may happen.
приклад: She looked troubled after hearing the news.
Примітка: Troubled suggests a deeper emotional impact compared to concerned.
distressed
Distressed conveys a strong sense of sorrow, grief, or pain in response to a situation.
приклад: He was distressed by the loss of his pet.
Примітка: Distressed carries a heavier emotional weight compared to concerned.
perturbed
To be perturbed is to be bothered or disturbed by something, causing unease or discomfort.
приклад: The noise from the construction site perturbed the residents.
Примітка: Perturbed suggests a feeling of being unsettled or disturbed beyond typical concern.
Вирази і поширені фрази Concerned
as far as I'm concerned
This phrase is used to express one's opinion or personal viewpoint on a matter.
приклад: As far as I'm concerned, she is the best candidate for the job.
Примітка: It emphasizes the speaker's personal perspective rather than a general concern.
concern oneself with
To pay attention to or be involved with a particular issue or topic.
приклад: I don't concern myself with what others think of me.
Примітка: It implies a deliberate choice to focus on something rather than just having a general worry.
cause for concern
A reason to be worried or alarmed about a situation.
приклад: His recent behavior is a cause for concern among his friends.
Примітка: It indicates a specific reason for worry, different from a general feeling of concern.
express concern
To communicate worry or apprehension about a particular issue.
приклад: She expressed concern about the safety of the new playground equipment.
Примітка: It involves actively communicating worries rather than just feeling them internally.
no concern of mine
Something that does not bother or affect the speaker.
приклад: What you do in your free time is no concern of mine.
Примітка: It denotes a lack of personal involvement or interest in a particular matter.
show concern
To display care or worry for someone's well-being.
приклад: She showed concern for her colleague who was feeling unwell.
Примітка: It involves demonstrating care through actions or words, rather than just feeling concerned internally.
voice concern
To express worries or objections about a particular issue or decision.
приклад: The employees voiced their concerns about the new company policy.
Примітка: It involves articulating worries or objections verbally, highlighting them publicly.
Повсякденні (сленгові) вирази Concerned
worried sick
This term emphasizes extreme worry or anxiety about something, often to the point of physical discomfort or distress.
приклад: I've been worried sick about your health ever since you told me about your symptoms.
Примітка: It conveys a heightened level of concern compared to the more general term 'concerned.'
freaking out
To 'freak out' means to become extremely anxious, panicked, or worried about something.
приклад: I'm freaking out about the final exam next week; I haven't even started studying yet!
Примітка: It suggests a more intense and emotional reaction to a situation compared to simply being 'concerned.'
on edge
If you're 'on edge,' you are anxious, nervous, or easily startled due to a heightened sense of concern or worry.
приклад: Ever since the incident at the park, I've been on edge and constantly looking over my shoulder.
Примітка: It implies a state of alertness and unease beyond regular concern.
bent out of shape
To be 'bent out of shape' means to be overly upset, angry, or worried about something.
приклад: Don't get so bent out of shape over his comments; he's just teasing you.
Примітка: It highlights a more exaggerated or disproportionate reaction to a situation compared to being 'concerned.'
Concerned - Приклади
The concerned mother called the doctor.
Ibu yang khawatir menelepon dokter.
The concerned citizens organized a protest.
Warga yang khawatir mengorganisir protes.
The concerned employee reported the safety violation.
Karyawan yang khawatir melaporkan pelanggaran keselamatan.
Граматика Concerned
Concerned - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: concern
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): concerns, concern
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): concern
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): concerned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): concerning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): concerns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): concern
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): concern
Склади, Розділення та Наголос
concerned містить 2 складів: con • cerned
Фонетична транскрипція: kən-ˈsərnd
con cerned , kən ˈsərnd (Червоний склад наголошений)
Concerned - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
concerned: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.