Словник
Англійська - Індонезійська

Learn

lərn
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

belajar, memahami, mendapatkan informasi, berlatih, mengetahui

Значення Learn індонезійською

belajar

приклад:
I want to learn a new language.
Saya ingin belajar bahasa baru.
She learns quickly.
Dia belajar dengan cepat.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in educational contexts, self-improvement, or acquiring new skills.
Примітка: This is the most common translation and can be used in various contexts related to education.

memahami

приклад:
He learned the lesson well.
Dia memahami pelajaran dengan baik.
I hope you learn from your mistakes.
Saya harap kamu memahami kesalahanmu.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to understanding concepts or information.
Примітка: This meaning emphasizes comprehension rather than just the act of learning.

mendapatkan informasi

приклад:
I learned about the event through social media.
Saya mendapatkan informasi tentang acara itu melalui media sosial.
He learned the news from a friend.
Dia mendapatkan informasi itu dari temannya.
Використання: informalКонтекст: Used when acquiring information or news.
Примітка: This usage is less about formal learning and more about gaining knowledge from various sources.

berlatih

приклад:
You need to learn how to play the guitar.
Kamu perlu berlatih cara bermain gitar.
She learns swimming every weekend.
Dia berlatih renang setiap akhir pekan.
Використання: informalКонтекст: Used in contexts where practice is involved in acquiring a skill.
Примітка: This meaning focuses on the practical aspect of learning through practice.

mengetahui

приклад:
Did you learn the truth?
Apakah kamu mengetahui kebenarannya?
I learned his real name yesterday.
Saya mengetahui nama aslinya kemarin.
Використання: informalКонтекст: Used when discovering new facts or truths.
Примітка: This meaning shifts the focus from the process of learning to the outcome of knowing.

Синоніми Learn

study

To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
приклад: She needs to study for her exams.
Примітка: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.

acquire

To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
приклад: Children acquire language skills by listening and imitating.
Примітка: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.

grasp

To understand something fully or to comprehend it.
приклад: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Примітка: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.

absorb

To take in or assimilate information or ideas.
приклад: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Примітка: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.

Вирази і поширені фрази Learn

Pick up

To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
приклад: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Примітка: The focus is on acquiring something without formal instruction.

Catch on

To grasp or understand something after a period of learning or observation.
приклад: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Примітка: Implies a gradual understanding or realization over time.

Get the hang of

To become skilled or proficient in something through practice or experience.
приклад: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Примітка: Focuses on developing skill or proficiency through practice.

Absorb like a sponge

To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
приклад: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Примітка: Emphasizes quick and effortless learning ability.

Grasp the basics

To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
приклад: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Примітка: Focuses on understanding the foundational concepts.

Pound into one's head

To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
приклад: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Примітка: Emphasizes the repetitive nature of instruction.

Learn the ropes

To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
приклад: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Примітка: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Learn

Picking things up

This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
приклад: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Примітка: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.

Wrapping one's head around

This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
приклад: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Примітка: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.

Digging into

This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
приклад: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Примітка: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.

Nailing down

To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
приклад: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Примітка: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.

Soaking up

This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
приклад: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Примітка: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.

Grokking

To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
приклад: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Примітка: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.

Clued in

To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
приклад: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Примітка: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.

Learn - Приклади

I want to learn how to play the guitar.
Saya ingin belajar cara bermain gitar.
She learned a lot about history in school.
Dia belajar banyak tentang sejarah di sekolah.
It's important to learn from our mistakes.
Penting untuk belajar dari kesalahan kita.

Граматика Learn

Learn - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: learn
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): learned, learnt
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): learned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): learning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): learns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): learn
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): learn
Склади, Розділення та Наголос
learn містить 1 складів: learn
Фонетична транскрипція: ˈlərn
learn , ˈlərn (Червоний склад наголошений)

Learn - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
learn: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.