Словник
Англійська - Індонезійська
Likely
ˈlaɪkli
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Kemungkinan, Mungkin, Cenderung, Berpotensi
Значення Likely індонезійською
Kemungkinan
приклад:
It is likely to rain tomorrow.
Kemungkinan akan hujan besok.
She is likely to get the job.
Dia kemungkinan mendapatkan pekerjaan itu.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when expressing a high probability of an event occurring.
Примітка: This meaning conveys a sense of probability and is often used in both spoken and written contexts.
Mungkin
приклад:
He likely forgot about the meeting.
Dia mungkin lupa tentang pertemuan itu.
They are likely to join us later.
Mereka mungkin akan bergabung dengan kita nanti.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to express uncertainty or possibility.
Примітка: This meaning is more casual and frequently used in spoken language.
Cenderung
приклад:
She is likely to succeed in her career.
Dia cenderung sukses dalam kariernya.
Children are likely to imitate their parents.
Anak-anak cenderung meniru orang tua mereka.
Використання: FormalКонтекст: Used to indicate a tendency or inclination toward a certain outcome.
Примітка: This usage emphasizes a general tendency rather than a specific probability.
Berpotensi
приклад:
This project is likely to bring great benefits.
Proyek ini berpotensi membawa manfaat besar.
He has a likely chance of winning the competition.
Dia memiliki peluang yang berpotensi untuk memenangkan kompetisi.
Використання: FormalКонтекст: Used in contexts where potential outcomes are being discussed, such as in business or formal evaluations.
Примітка: This meaning emphasizes the potential for positive outcomes.
Синоніми Likely
probable
Probable means likely to happen or be true.
приклад: It is probable that it will rain tomorrow.
Примітка: Probable is often used in more formal contexts than likely.
possible
Possible means capable of happening or being true.
приклад: It is possible that she will arrive late.
Примітка: Possible implies that something could happen but is not certain, whereas likely suggests a higher degree of certainty.
plausible
Plausible means seeming reasonable or probable.
приклад: The explanation seems plausible based on the evidence.
Примітка: Plausible is used to describe something that appears to be true or valid based on available information, similar to likely but with a focus on reasonableness.
Вирази і поширені фрази Likely
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong possibility of something happening.
приклад: She will most likely be late for the meeting.
Примітка: The addition of 'most' emphasizes a higher likelihood compared to just 'likely.'
Likely story
This phrase is used sarcastically to express disbelief or skepticism about someone's explanation or excuse.
приклад: He said he didn't eat the last cookie, but 'likely story' - his crumbs are all over the table.
Примітка: The phrase 'likely story' is a complete expression with a specific sarcastic connotation, different from the neutral term 'likely.'
Highly likely
This phrase suggests a very strong possibility or probability of something happening.
приклад: It is highly likely that the company will announce a merger soon.
Примітка: Similar to 'most likely,' 'highly likely' emphasizes a very high likelihood compared to just 'likely.'
Likely outcome
This phrase refers to the expected or probable result of a situation or event.
приклад: Based on the current situation, a decrease in sales is the likely outcome.
Примітка: The term 'outcome' specifies the result, making the phrase more focused on the end result than just 'likely.'
Unlikely
This word suggests a low probability or a small chance of something happening.
приклад: It is unlikely that it will rain tomorrow.
Примітка: While 'unlikely' is the opposite of 'likely,' it specifically conveys improbability rather than just neutrality.
Likely lads
This phrase refers to young men who are perceived as having potential or expected to achieve success.
приклад: The likely lads at the office always come up with creative solutions to problems.
Примітка: The term 'likely lads' is a colloquial expression used to describe a specific group, different from the general sense of 'likely.'
More likely than not
This phrase indicates a probability greater than 50%, suggesting a strong possibility of something happening.
приклад: More likely than not, she will accept the job offer.
Примітка: Adding 'more likely than not' emphasizes a higher probability than just 'likely,' indicating a stronger likelihood.
Повсякденні (сленгові) вирази Likely
Likely as not
This phrase is used to indicate something that is probable or expected to happen, with emphasis on the likelihood.
приклад: He'll likely as not show up late again.
Примітка: The addition of 'as not' adds a casual and conversational tone to the phrase.
Probably
Informal term similar to 'likely', indicating a high probability or likelihood of something happening.
приклад: I'll probably see you tomorrow at the party.
Примітка: It is a more casual and commonly used term in everyday speech.
Chances are
Expresses the probability or likelihood of a particular outcome occurring.
приклад: Chances are, she'll agree to help us with the project.
Примітка: It presents a more speculative view compared to a definite statement of likelihood.
Odds are
Implies a high probability or likelihood of something happening, particularly in the context of negative outcomes.
приклад: Odds are, he won't be able to make it to the meeting.
Примітка: It emphasizes the probability aspect, especially in situations with potential obstacles or negative results.
Bets are
Suggests a strong belief or certainty about a likely event or outcome.
приклад: Bets are, she forgot about the appointment.
Примітка: The use of 'bets are' conveys a sense of confidence or conviction in the likelihood of the stated event.
In all likelihood
Indicates a high degree of probability or certainty about a particular outcome.
приклад: In all likelihood, they will choose the red option.
Примітка: It emphasizes a high level of confidence in the prediction compared to a more general statement of likelihood.
Ten to one
Suggests a high likelihood of a particular outcome, often with an emphasis on the odds.
приклад: Ten to one, it will rain this weekend.
Примітка: This expression typically involves numerical odds to indicate a strong probability rather than a qualitative assessment of likelihood.
Likely - Приклади
It is likely that it will rain tomorrow.
Kemungkinan besar akan hujan besok.
The likely outcome of the election is still uncertain.
Hasil pemilihan yang mungkin terjadi masih tidak pasti.
Based on the evidence, it is likely that he committed the crime.
Berdasarkan bukti, kemungkinan besar dia melakukan kejahatan.
Граматика Likely
Likely - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: likely
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): likelier
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): likeliest
Прикметник (Adjective): likely
Прислівник (Adverb): likely
Склади, Розділення та Наголос
likely містить 2 складів: like • ly
Фонетична транскрипція: ˈlī-klē
like ly , ˈlī klē (Червоний склад наголошений)
Likely - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
likely: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.