Словник
Англійська - Індонезійська
Mobile
ˈmoʊbəl
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
seluler, bergerak, portabel, mobile (gerakan)
Значення Mobile індонезійською
seluler
приклад:
I use my mobile phone to call my friends.
Saya menggunakan telepon seluler saya untuk menelepon teman-teman saya.
Mobile technology has advanced significantly in recent years.
Teknologi seluler telah berkembang pesat dalam beberapa tahun terakhir.
Використання: informalКонтекст: Everyday communication and technology discussions.
Примітка: In Indonesian, 'seluler' is often used to refer specifically to mobile phones, while 'ponsel' is a common slang term for mobile phone.
bergerak
приклад:
The mobile app allows users to access information on the go.
Aplikasi bergerak memungkinkan pengguna untuk mengakses informasi di mana saja.
Mobile solutions are becoming essential in modern business.
Solusi bergerak menjadi penting dalam bisnis modern.
Використання: formalКонтекст: Business and technology discussions.
Примітка: The term 'bergerak' emphasizes the ability to move or function flexibly, often used in the context of services or solutions.
portabel
приклад:
He bought a mobile charger for his phone.
Dia membeli pengisi daya portabel untuk teleponnya.
The mobile speaker is easy to carry around.
Speaker portabel ini mudah dibawa ke mana-mana.
Використання: informalКонтекст: Describing devices that can be easily transported.
Примітка: The word 'portabel' is suitable for describing any device that is designed to be easily carried, not just phones.
mobile (gerakan)
приклад:
The mobile art exhibit traveled to several cities.
Pameran seni bergerak tersebut berkeliling ke beberapa kota.
They organized a mobile campaign to raise awareness.
Mereka mengorganisir kampanye bergerak untuk meningkatkan kesadaran.
Використання: formalКонтекст: Art and cultural events or campaigns.
Примітка: When referring to events or campaigns that move from place to place, 'mobile' can be used in its original form in Indonesian, especially in formal contexts.
Синоніми Mobile
portable
Portable refers to something that is easily carried or moved from one place to another. It implies convenience and ease of transport.
приклад: Laptops are portable devices that can be easily carried around.
Примітка: Mobile often refers specifically to devices that can be used while moving, whereas portable can refer to any item that is easy to carry.
handheld
Handheld describes something that is designed to be held and operated with one hand. It suggests a compact size and ease of use.
приклад: Smartphones are handheld devices that fit in the palm of your hand.
Примітка: Mobile can refer to devices that are not necessarily designed to be held in one hand, while handheld specifically implies that the item can be operated with one hand.
wireless
Wireless means not using wires or cables to connect. It implies freedom of movement and convenience.
приклад: Wireless headphones allow you to listen to music without being physically connected to your device.
Примітка: Mobile typically refers to devices that can be used while on the move, whereas wireless specifically refers to the absence of physical connections.
Вирази і поширені фрази Mobile
Mobile phone
A mobile phone is a portable device used for communication, also known as a cell phone or cellphone.
приклад: I left my mobile phone at home, so I can't check my messages.
Примітка: It specifically refers to the handheld device used for making calls, sending messages, etc.
Mobile app
A mobile app is a software application designed to run on mobile devices like smartphones or tablets.
приклад: There are many useful mobile apps that can help you organize your tasks.
Примітка: It refers to the software applications that can be installed and used on mobile devices.
Mobile data
Mobile data refers to the internet data used on a mobile device through a cellular network.
приклад: I need to buy more mobile data for my phone to browse the internet.
Примітка: It specifically indicates the data connection used for internet access on mobile devices.
Mobile banking
Mobile banking is the use of a smartphone or other mobile device to perform banking transactions remotely.
приклад: I prefer using mobile banking to check my account balance and make transfers.
Примітка: It refers to the banking services accessed through a mobile device rather than in person at a bank.
Mobile hotspot
A mobile hotspot is a feature on smartphones that allows other devices to connect to the internet through the phone's data connection.
приклад: I turned on my mobile hotspot so my friends could connect to the internet.
Примітка: It specifically denotes the function of a device (like a smartphone) that enables other devices to access the internet through it.
Mobile device
A mobile device is a portable computing device that is easy to carry and use while on the move.
приклад: Smartphones and tablets are examples of mobile devices.
Примітка: It refers to any portable electronic gadget capable of computing, communication, or entertainment functions.
Mobile technology
Mobile technology refers to technologies that enable various functionalities on mobile devices, such as communication, internet access, and app usage.
приклад: Advancements in mobile technology have made communication more convenient.
Примітка: It specifically denotes the technological innovations and systems designed for use on mobile devices.
Повсякденні (сленгові) вирази Mobile
On the go
Refers to being constantly moving or busy and being able to take action or access things while moving.
приклад: I can check my emails on the go.
Примітка: This term does not specifically refer to mobile devices but rather to the ability to do things while moving.
On the move
Indicates someone is always busy or traveling from one place to another.
приклад: She's always on the move; it's hard to keep up with her.
Примітка: This term implies constant action or motion, not limited to just mobile devices.
Lifestyle
Refers to the habitual way of life or typical way of living, especially in terms of how technology is integrated into one's routine.
приклад: My lifestyle requires me to be constantly connected.
Примітка: While not directly synonymous with 'mobile,' it relates to the concept of being constantly connected or on the move due to technology.
Connected
Indicates the need to maintain communication or access to information, especially when not in a fixed location.
приклад: I need to stay connected even when I travel.
Примітка: While 'connected' can be related to mobile technology, it emphasizes the importance of staying in touch or being online rather than the device's mobility.
Mobile - Приклади
My mobile phone is always with me.
Telepon seluler saya selalu bersama saya.
The furniture in the room is all mobile.
Perabotan di ruangan semuanya bisa dipindahkan.
I downloaded a new mobile app for language learning.
Saya mengunduh aplikasi seluler baru untuk belajar bahasa.
Граматика Mobile
Mobile - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: mobile
Кон’югації
Прикметник (Adjective): mobile
Іменник, множина (Noun, plural): mobiles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): mobile
Склади, Розділення та Наголос
mobile містить 2 складів: mo • bile
Фонетична транскрипція: ˈmō-bəl
mo bile , ˈmō bəl (Червоний склад наголошений)
Mobile - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mobile: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.