Словник
Англійська - Індонезійська
Shop
ʃɑp
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
toko, bengkel, toko (online), memperdagangkan
Значення Shop індонезійською
toko
приклад:
I need to go to the shop to buy groceries.
Saya perlu pergi ke toko untuk membeli bahan makanan.
The shop is closed on Sundays.
Toko tersebut tutup pada hari Minggu.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to a retail establishment where goods are sold.
Примітка: This is the most common translation for 'shop'. It can refer to any type of retail space, including grocery stores, clothing stores, and more.
bengkel
приклад:
He took his car to the shop for repairs.
Dia membawa mobilnya ke bengkel untuk diperbaiki.
The mechanic works at a local shop.
Mekanik tersebut bekerja di bengkel lokal.
Використання: informalКонтекст: Used specifically for a place where repairs are made, such as for vehicles or appliances.
Примітка: This meaning is specifically used in contexts involving repair services, distinguishing it from retail shops.
toko (online)
приклад:
I bought these shoes from an online shop.
Saya membeli sepatu ini dari toko online.
Online shops are becoming more popular.
Toko online semakin populer.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to e-commerce platforms where products are sold online.
Примітка: This meaning reflects the growing trend of e-commerce and is commonly used among younger generations.
memperdagangkan
приклад:
He shops around for the best price.
Dia memperdagangkan untuk mendapatkan harga terbaik.
I love to shop for unique items at flea markets.
Saya suka memperdagangkan barang-barang unik di pasar loak.
Використання: informalКонтекст: Used in a more general sense of searching for or comparing products.
Примітка: This usage emphasizes the action of shopping rather than a specific place, and is more about the experience.
Синоніми Shop
store
A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
приклад: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Примітка: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.
boutique
A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
приклад: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Примітка: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.
market
A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
приклад: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Примітка: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.
emporium
An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
приклад: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Примітка: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.
Вирази і поширені фрази Shop
Shop around
To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
приклад: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Примітка: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.
Shop till you drop
This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
приклад: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Примітка: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.
Window shopping
To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
приклад: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Примітка: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.
One-stop shop
A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
приклад: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Примітка: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.
Shopaholic
A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
приклад: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Примітка: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.
Shoplifting
Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
приклад: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Примітка: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.
Shop floor
The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
приклад: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Примітка: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.
Повсякденні (сленгові) вирази Shop
Hit the shops
To go shopping; to visit different stores to make purchases.
приклад: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Примітка: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.
Shop 'til you drop
To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
приклад: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Примітка: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.
Retail therapy
The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
приклад: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Примітка: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.
Retailtainment
A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
приклад: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Примітка: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.
Shopaholism
The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
приклад: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Примітка: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.
Shop - Приклади
I need to go to the shop to buy some milk.
Saya perlu pergi ke toko untuk membeli susu.
She works at a clothing store.
Dia bekerja di sebuah toko pakaian.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Pemilik toko menyapa pelanggan dengan senyuman.
Граматика Shop
Shop - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: shop
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): shops, shop
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): shop
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): shopped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): shopping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): shops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): shop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): shop
Склади, Розділення та Наголос
shop містить 1 складів: shop
Фонетична транскрипція: ˈshäp
shop , ˈshäp (Червоний склад наголошений)
Shop - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
shop: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.