Словник
Англійська - Індонезійська

Town

taʊn
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Kota, Desa, Pusat kegiatan

Значення Town індонезійською

Kota

приклад:
I live in a small town.
Saya tinggal di sebuah kota kecil.
The town is famous for its historical sites.
Kota ini terkenal dengan situs-situs sejarahnya.
Використання: FormalКонтекст: Used to refer to an urban area that is larger than a village but smaller than a city.
Примітка: The term 'kota' can imply a more developed area compared to 'desa' (village) and can also be used in administrative contexts.

Desa

приклад:
He comes from a rural town.
Dia berasal dari sebuah desa.
Many towns in Indonesia are still very traditional.
Banyak desa di Indonesia masih sangat tradisional.
Використання: InformalКонтекст: In some contexts, 'town' can refer to a small, rural area, which can be translated as 'desa'.
Примітка: This usage is less common and can depend on regional dialects and context.

Pusat kegiatan

приклад:
The town has a vibrant community center.
Kota ini memiliki pusat kegiatan komunitas yang ramai.
There's a lot to do in town this weekend.
Ada banyak kegiatan di pusat kegiatan akhir pekan ini.
Використання: InformalКонтекст: Used to describe a place where people gather for community activities.
Примітка: This meaning emphasizes the social aspect of a town rather than its geographical or administrative characteristics.

Синоніми Town

City

A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
приклад: New York City is a bustling metropolis.
Примітка: Cities are typically larger and more densely populated than towns.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
приклад: The quaint village was nestled in the countryside.
Примітка: Villages are usually smaller and more rural than towns.

Hamlet

A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
приклад: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Примітка: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.

Borough

A borough is a self-governing district within a town or city.
приклад: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Примітка: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.

Вирази і поширені фрази Town

Go to town

To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
приклад: She really went to town on decorating the house for the party.
Примітка: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.

Paint the town red

To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
приклад: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Примітка: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.

Out of town

To be away from one's usual place of residence or work.
приклад: They are currently out of town for a business trip.
Примітка: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.

Small town mentality

A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
приклад: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Примітка: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.

Town and gown

Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
приклад: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Примітка: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.

Повсякденні (сленгові) вирази Town

Downtown

Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
приклад: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Примітка: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.

Ghost town

Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
приклад: That old mall is like a ghost town these days.
Примітка: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.

Hometown

Refers to the town or city where a person was born or grew up.
приклад: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Примітка: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.

Up-and-coming

Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
приклад: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Примітка: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.

Chinatown

Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
приклад: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Примітка: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.

Hit the town

Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
приклад: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Примітка: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.

Spit in town

A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
приклад: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Примітка: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.

Town - Приклади

The town is located in the valley.
Kota ini terletak di lembah.
The település has a population of 5000.
Kota település memiliki populasi 5000.
The small town has a charming main street.
Kota kecil ini memiliki jalan utama yang menawan.

Граматика Town

Town - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: town
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): towns
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): town
Склади, Розділення та Наголос
Town містить 1 складів: town
Фонетична транскрипція: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (Червоний склад наголошений)

Town - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Town: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.