Словник
Англійська - Італійська
Choose
tʃuz
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
scegliere, selezionare, optare, scegliere tra
Значення Choose італійською
scegliere
приклад:
I choose to study Italian.
Scelgo di studiare italiano.
Which color did you choose?
Quale colore hai scelto?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversations, formal and informal settings.
Примітка: The most common translation for 'choose' in Italian.
selezionare
приклад:
Select the items you want to purchase.
Seleziona gli articoli che desideri acquistare.
The team will select a new leader.
Il team selezionerà un nuovo leader.
Використання: formalКонтекст: Often used in formal contexts such as professional settings or instructions.
Примітка: Can be used interchangeably with 'scegliere' in some contexts, but generally carries a more formal tone.
optare
приклад:
I opted for the vegetarian menu.
Ho optato per il menu vegetariano.
She opted not to participate in the project.
Lei ha optato per non partecipare al progetto.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in formal contexts to express making a choice or decision.
Примітка: Often used to convey a deliberate or thoughtful decision.
scegliere tra
приклад:
You have to choose between the two options.
Devi scegliere tra le due opzioni.
He couldn't choose between the red or blue shirt.
Non riusciva a scegliere tra la camicia rossa o blu.
Використання: formalКонтекст: Used when selecting between multiple options or alternatives.
Примітка: Specifically used when indicating choosing 'between' options.
Синоніми Choose
select
To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
приклад: She carefully selected a dress for the party.
Примітка: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.
pick
To choose or select something from a group of options.
приклад: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Примітка: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.
opt for
To choose or decide on a particular course of action or option.
приклад: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Примітка: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.
decide on
To make a choice or reach a conclusion after consideration.
приклад: Have you decided on a movie to watch tonight?
Примітка: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.
Вирази і поширені фрази Choose
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
приклад: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Примітка: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.
Choose at random
To make a selection without any particular thought or reason.
приклад: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Примітка: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.
Take your pick
To choose from a selection of options that are available.
приклад: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Примітка: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.
Choose your battles
To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
приклад: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Примітка: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.
Cherry-pick
To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
приклад: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Примітка: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.
Choose your poison
An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
приклад: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Примітка: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.
The lesser of two evils
To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
приклад: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Примітка: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.
Повсякденні (сленгові) вирази Choose
Go for
To make a decision or choice.
приклад: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Примітка:
Settle on
To make a decision or choice after considering options.
приклад: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Примітка:
Set one's sights on
To choose a goal or target to aim for.
приклад: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Примітка: Implies a more aspirational or long-term choice.
Take a fancy to
To develop a liking or preference for someone or something.
приклад: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Примітка:
Plump for
To choose or decide on something.
приклад: I think I'll plump for the steak for dinner.
Примітка: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.
Choose - Приклади
Choose your favorite color.
Scegli il tuo colore preferito.
I can't decide which dress to choose.
Non riesco a decidere quale vestito scegliere.
The chosen candidate will start working next week.
Il candidato scelto inizierà a lavorare la prossima settimana.
Граматика Choose
Choose - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: choose
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): chose
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): chosen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): choosing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): chooses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): choose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): choose
Склади, Розділення та Наголос
choose містить 1 складів: choose
Фонетична транскрипція: ˈchüz
choose , ˈchüz (Червоний склад наголошений)
Choose - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
choose: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.