Словник
Англійська - Італійська
City
ˈsɪdi
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
città, cittadina, metropoli, centro urbano, cittadina
Значення City італійською
città
приклад:
New York City is a bustling metropolis.
New York City è una metropoli frenetica.
Rome is a historic city.
Roma è una città storica.
Використання: formalКонтекст: General usage to refer to an urban area with a high population density and administrative functions.
Примітка: The most common translation for 'city' in Italian, used in formal and informal contexts.
cittadina
приклад:
I live in a small city.
Vivo in una cittadina.
The medieval city is charming.
La città medievale è affascinante.
Використання: formalКонтекст: Used to refer to a small town or a city with a smaller population compared to larger urban areas.
Примітка: Often used to describe smaller urban settlements or towns.
metropoli
приклад:
London is a global metropolis.
Londra è una metropoli globale.
Tokyo is a bustling metropolis.
Tokyo è una metropoli frenetica.
Використання: formalКонтекст: Refers to a large, densely populated urban area with significant economic, cultural, and political influence.
Примітка: Commonly used to describe major cities with global significance.
centro urbano
приклад:
The city center is filled with shops and restaurants.
Il centro urbano è pieno di negozi e ristoranti.
The urban area is expanding rapidly.
Il centro urbano si sta espandendo rapidamente.
Використання: formalКонтекст: Describes the central area of a city with a concentration of commercial, cultural, and administrative activities.
Примітка: Used to specify the central part of a city with high activity and services.
cittadina
приклад:
The quaint town feels like a small city.
La graziosa cittadina sembra una piccola città.
The town hall is the heart of the city.
Il municipio è il cuore della cittadina.
Використання: formalКонтекст: Can be used to describe a small town or a city with a cozy, intimate atmosphere.
Примітка: Often used in a positive sense to convey charm and a sense of community.
Синоніми City
town
A town is a place with a smaller population and size compared to a city. It often has a more close-knit community.
приклад: I live in a small town in the countryside.
Примітка: Towns are generally smaller in size and population than cities.
metropolis
A metropolis is a large and busy urban area, typically the main city in a region or country.
приклад: New York City is a bustling metropolis with a diverse population.
Примітка: Metropolis emphasizes the size, busyness, and importance of the city.
urban center
An urban center is a significant city or town that serves as a hub for economic, cultural, and social activities.
приклад: Tokyo is a major urban center known for its modern architecture and technology.
Примітка: Urban center is a broader term that can encompass cities, towns, and other developed areas.
Вирази і поширені фрази City
Concrete jungle
This phrase describes a city with many tall buildings and a lot of activity, like a jungle but made of concrete instead of trees.
приклад: New York City is often referred to as a concrete jungle due to its tall buildings and busy streets.
Примітка: This phrase emphasizes the urban and chaotic nature of a city compared to a natural jungle.
City that never sleeps
This phrase refers to a city that is always active and bustling, with things to do at all hours of the day and night.
приклад: Las Vegas is known as the city that never sleeps because of its round-the-clock entertainment.
Примітка: The phrase conveys the idea of constant activity and liveliness unique to a city environment.
Big city
This phrase simply refers to a large urban area with a high population and many amenities.
приклад: Moving from a small town to a big city can be overwhelming at first.
Примітка: It distinguishes between a significant urban area and smaller towns or cities.
City slicker
This phrase is used to describe someone who is sophisticated, stylish, or at ease in a city environment.
приклад: He may be a city slicker, but he's got a lot of outdoor skills too.
Примітка: It highlights a person's urban lifestyle or demeanor compared to those from rural areas.
Inner city
This phrase refers to the central parts of a city, often associated with lower-income neighborhoods and urban challenges.
приклад: The community center provides support for families living in the inner city.
Примітка: It specifically denotes the urban core or disadvantaged areas within a city.
City limits
This phrase refers to the boundaries that define the extent of a city's jurisdiction or legal authority.
приклад: The new shopping mall is just outside the city limits.
Примітка: It indicates the outer boundaries or borders of a city, beyond which its authority may not apply.
City of lights
This phrase typically refers to a city known for its bright lights, especially at night, creating a visually stunning appearance.
приклад: Paris is often called the City of Lights because of its early adoption of street lighting.
Примітка: It symbolizes a city's illumination and vibrancy, often related to its cultural or architectural splendor.
Повсякденні (сленгові) вирази City
Cityscape
Refers to the visual appearance or view of a city's buildings and structures.
приклад: The cityscape was breathtaking with all the skyscrapers lit up at night.
Примітка: Specifically focuses on the scenery and architecture of a city.
Urban jungle
Describes a city or urban area that is hectic, competitive, or difficult to navigate.
приклад: Navigating through the busy streets of Tokyo felt like being in an urban jungle.
Примітка: Compares the complexities of city life to the challenges found in a natural jungle.
Downtown
Refers to the central or main business district of a city where commercial, cultural, and social activities are concentrated.
приклад: Let's meet at the new café in downtown after work.
Примітка: Specifically denotes the central area of a city with a focus on business and cultural activities.
Skyscraper city
Describes a city with many tall buildings, especially skyscrapers.
приклад: Dubai is known for its skyline filled with skyscraper buildings, making it a true skyscraper city.
Примітка: Highlights the high-rise nature of a city's architecture.
Concrete maze
Refers to the complex and intricate layout of a city's streets, particularly in areas with many tall buildings and structures.
приклад: Getting lost in the concrete maze of downtown can be frustrating.
Примітка: Emphasizes the confusing and maze-like characteristics of navigating through a city.
Cityscape labyrinth
Describes the intricate and intricate network of streets, alleys, and structures in a city that can be confusing or maze-like.
приклад: Exploring the cityscape labyrinth of narrow alleyways was an adventure.
Примітка: Combines 'cityscape' and 'labyrinth' to portray the complex and puzzling nature of urban environments.
City - Приклади
The city is crowded with tourists.
La città è affollata di turisti.
I grew up in a small town.
Sono cresciuto in una piccola città.
Budapest is the capital city of Hungary.
Budapest è la capitale dell'Ungheria.
Граматика City
City - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: city
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): cities
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): city
Склади, Розділення та Наголос
city містить 1 складів: city
Фонетична транскрипція: ˈsi-tē
city , ˈsi tē (Червоний склад наголошений)
City - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
city: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.