Словник
Англійська - Італійська
Despite
dəˈspaɪt
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Nonostante, Malgrado, A dispetto di, Contrariamente a
Значення Despite італійською
Nonostante
приклад:
Despite the rain, we went for a walk.
Nonostante la pioggia, siamo andati a fare una passeggiata.
Despite his young age, he managed to win the competition.
Nonostante la sua giovane età, è riuscito a vincere la competizione.
Використання: FormalКонтекст: Formal writing, conversations
Примітка: Nonostante is a common translation of 'despite' and is used in various contexts to express contrast or opposition.
Malgrado
приклад:
She finished the project on time despite the challenges.
Ha finito il progetto in tempo malgrado le sfide.
They decided to travel despite the pandemic.
Hanno deciso di viaggiare malgrado la pandemia.
Використання: FormalКонтекст: Formal writing, formal conversations
Примітка: Malgrado is another formal translation of 'despite' and is used similarly to nonostante in expressing contrast or unexpected outcomes.
A dispetto di
приклад:
Despite his disability, he excelled in sports.
A dispetto della sua disabilità, eccelleva nello sport.
She succeeded in her career despite the initial setbacks.
È riuscita nella sua carriera a dispetto degli ostacoli iniziali.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Formal or informal contexts when emphasizing resilience or achievement
Примітка: A dispetto di is a more expressive way of saying 'despite' and is used to highlight achievements or perseverance in the face of challenges.
Contrariamente a
приклад:
Despite what you think, I believe we can succeed.
Contrariamente a ciò che pensi, credo che possiamo riuscire.
Despite the odds, they managed to come out on top.
Contrariamente alle probabilità, sono riusciti a emergere vittoriosi.
Використання: FormalКонтекст: Formal settings, writing
Примітка: Contrariamente a is used to indicate a contrast with expected outcomes or prevailing opinions, showing a different perspective or result.
Синоніми Despite
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
приклад: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Примітка: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
приклад: She was tired; nevertheless, she continued working.
Примітка: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
приклад: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Примітка: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
приклад: She decided to go for a run regardless of the weather.
Примітка: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Вирази і поширені фрази Despite
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
приклад: She went for a run in spite of the rain.
Примітка: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
приклад: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Примітка: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
приклад: Even though it was late, he still helped us with the task.
Примітка: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
приклад: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Примітка: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
приклад: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Примітка: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
приклад: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Примітка: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
приклад: He decided to go ahead with the plan all the same.
Примітка: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Повсякденні (сленгові) вирази Despite
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
приклад: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Примітка: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
приклад: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Примітка: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
приклад: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Примітка: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
приклад: Eh, I still did it, despite what they said.
Примітка: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
приклад: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Примітка: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
приклад: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Примітка: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
приклад: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Примітка: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Приклади
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Nonostante la sua paura, lo abbracciò.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
La nostra vacanza è stata molto divertente, nonostante il freddo.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Nonostante il brutto tempo, siamo andati a fare una passeggiata nel parco.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Nonostante la sua mancanza di esperienza, è riuscito a completare il compito con successo.
Граматика Despite
Despite - Підрядний сполучник (Subordinating conjunction) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: despite
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Despite містить 2 складів: de • spite
Фонетична транскрипція: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Червоний склад наголошений)
Despite - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Despite: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.